Lyrics and translation Roberto Ribeiro - Acreditar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acreditar,
eu
não
Верить?
Нет
уж,
Recomeçar,
jamais
Начинать
сначала?
Никогда.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás,
acreditar
Не
заметила,
как
осталась
позади,
верить...
Acreditar,
eu
não
Верить?
Нет
уж,
Recomeçar,
jamais
Начинать
сначала?
Никогда.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
Você
simplesmente
Ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
Não
sei
se
você
me
enganou
Не
знаю,
обманывала
ли
ты
меня,
Pois
quando
você
tropeçou
Ведь
когда
ты
оступилась,
Não
viu
o
tempo
que
passou
То
не
заметила,
как
пролетело
время,
Não
viu
que
ele
me
carregava
Не
заметила,
как
оно
уносит
меня,
E
a
saudade
lhe
entregava
А
тоска
вручала
тебе
O
aval
da
imensa
dor
Право
на
безмерную
боль.
E
eu
que
agora
moro
И
я,
живущий
теперь
Nos
braços
da
paz
В
объятиях
покоя,
Ignoro
o
passado
Не
обращаю
внимания
на
прошлое,
Que
hoje
você
me
traz
Которое
ты
пытаешься
вернуть
сегодня.
E
eu
que
agora
moro
И
я,
живущий
теперь
Nos
braços
da
paz
В
объятиях
покоя,
Ignoro
o
passado
Не
обращаю
внимания
на
прошлое,
Que
hoje
você
me
traz,
acreditar
Которое
ты
пытаешься
вернуть
сегодня,
верить...
Acreditar,
eu
não
Верить?
Нет
уж,
Recomeçar,
jamais
Начинать
сначала?
Никогда.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
Acreditar,
eu
não
Верить?
Нет
уж,
Recomeçar,
jamais
Начинать
сначала?
Никогда.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
Não
sei
se
você
me
enganou
Не
знаю,
обманывала
ли
ты
меня,
Pois
quando
você
tropeçou
Ведь
когда
ты
оступилась,
Não
viu
o
tempo
que
passou
То
не
заметила,
как
пролетело
время,
Não
viu
que
ele
me
carregava
Не
заметила,
как
оно
уносит
меня,
E
a
saudade
lhe
entregava
А
тоска
вручала
тебе
O
aval
da
imensa
dor
Право
на
безмерную
боль.
E
eu
que
agora
moro
И
я,
живущий
теперь
Nos
braços
da
paz
В
объятиях
покоя,
Ignoro
o
passado
Не
обращаю
внимания
на
прошлое,
Que
hoje
você
me
traz
Которое
ты
пытаешься
вернуть
сегодня.
E
eu
que
agora
moro
И
я,
живущий
теперь
Nos
braços
da
paz
В
объятиях
покоя,
Ignoro
o
passado
Не
обращаю
внимания
на
прошлое,
Que
hoje
você
me
traz,
acreditar
Которое
ты
пытаешься
вернуть
сегодня,
верить...
Acreditar,
eu
não
Верить?
Нет
уж,
Recomeçar,
jamais
Начинать
сначала?
Никогда.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
A
vida
foi
em
frente
Жизнь
шла
своим
чередом,
E
você
simplesmente
А
ты
попросту
Não
viu
que
ficou
pra
trás
Не
заметила,
как
осталась
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.