Roberto Ribeiro - Liberdade (Remastered 1995) - translation of the lyrics into German




Liberdade (Remastered 1995)
Freiheit (Remastered 1995)
Liberdade, desfrutei
Freiheit, ich genoss sie
Conheci quando na minha mocidade
Ich kannte sie in meiner Jugend
A ternura de um amor, sem falsidade
Die Zärtlichkeit einer Liebe, ohne Falschheit
Procurando sempre a felididade, eu cantava, sorria
Immer das Glück suchend, sang ich, lächelte ich
Tudo que sonhei
Alles, wovon ich träumte
Mas depois que me escondeu a solidao
Aber nachdem die Einsamkeit mich einhüllte
Foi o fim da ilusão
War es das Ende der Illusion
E agora essa recordação
Und jetzt diese Erinnerung
Um gesto de perdão, que eu não quis
Eine Geste der Vergebung, die ich nicht wollte
Tudo que é feliz não tem direito à eternidade
Alles, was glücklich ist, hat kein Recht auf Ewigkeit
Porque sempre chega a vez
Denn immer kommt die Zeit
De entrar em cena a saudade
Dass die Sehnsucht die Bühne betritt
Das ondas dessa desilusão
Aus den Wellen dieser Enttäuschung
Existe uma lição que eu não fiz
Gibt es eine Lektion, die ich nicht gelernt habe
O remorso traz aquela triste melodia
Die Reue bringt jene traurige Melodie
Que me faz infeliz
Die mich unglücklich macht
O remorso traz aquela triste melodia
Die Reue bringt jene traurige Melodie
Que me faz infeliz Liberdade!
Die mich unglücklich macht Freiheit!





Writer(s): Yvonne Lara, Herminio Bello Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.