Lyrics and translation Roberto Roena y Su Apollo Sound - El Que Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Se Fue
Тот, кто ушел
El
que
se
fue
no
hace
falta
Тот,
кто
ушел,
не
нужен
Hace
falta
el
que
vendrá
Нужен
тот,
кто
придет
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни
Unos
vienen
y
otros
van
Одни
уходят,
другие
приходят
¡Oye,
mira!,
te
fuiste
por
cuenta
tuya
Слушай,
ты
сама
ушла
Buscando
ambiente
mejor
В
поисках
лучшей
жизни
Hoy
tú
estás
arrepentido
Теперь
ты
сожалеешь
Pues
tu
puesto
se
ocupó
Потому
что
твое
место
занято
El
que
se
fue,
mira,
no
hace
falta
Тот,
кто
ушел,
ты
видишь,
не
нужен
Hoy
yo
me
encuentro
mejor
Сегодня
мне
намного
лучше
Yo
sigo
siempre
en
el
goce
Я
всегда
веселюсь
Pues
el
del
ritmo
soy
yo
Потому
что
ритм
задаю
я
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
A
mí
no
me
importas
tú
Ты
мне
не
важна
Ni
diez
miles
como
tú
Ни
ты,
ни
десять
тысяч
таких,
как
ты
Yo
sigo
siempre
en
el
dulce
Я
наслаждаюсь
жизнью
Y
qué
agrio
sabes
tú
А
ты
станешь
только
хуже
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
"¡Se
me
subieron
los
humos!"
"Зазнался!"
Así
lo
pregona
usted
Так
ты
поешь
Échese
pal′
la'o
mulato
Отойди,
парень
Que
esta
es
mucha
banda
para
usted
Ты
не
тянешь
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
(¡Oye,
ábrete
la
puerta!)
(Эй,
открой
дверь!)
(¡Que
vengo
con
bossa
nova
y
to′!)
(Я
пришел
с
боссановой
и
всем
остальным!)
(¡Abre,
que
voy!)
(Открываю,
иду!
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
Esta
salsa
que
te
traigo-
Эту
сальсу,
которую
я
тебе
принес-
No
la
venden
en
la
esquina
Ее
не
продают
на
каждом
углу
Si
quiere
aprender,
mulato
Если
хочешь
научиться,
приятель
¡Arranca
y
vete
a
la
China!
Отправляйся
в
Китай!
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
Bájate
tú
de
esa
nube,
¡y
ven!
Спустись
с
небес,
иди!
Y
ven
a
la
realidad
И
посмотри
на
реальность
No
seas
tan
agrio,
mi
socio
Не
будь
таким
кислым,
приятель
Y
así
tu
vida
cambiarás
И
тогда
твоя
жизнь
изменится
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
(¿Amigo
de
qué?,
si
tú
sabes
que
yo
soy
tu
enemigo)
(Какой
друг?
Ты
же
знаешь,
что
я
твой
враг)
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
(¡A
mí
no
me
importas
tú!)
(Ты
мне
не
важна!)
(¡Ni
20
como
tú!),
(Yo
sigo
siempre
en
el
goce)
(Да,
даже
20
таких,
как
ты!),
(Я
все
так
же
веселюсь)
(¡El
del
ritmo
no
eras
tú!)
(Не
ты
задавала
ритм!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.