Lyrics and translation Roberto Roena - Algún Día Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún Día Será
Когда-нибудь это случится
Cantando
voy
muy
triste
por
la
vida.
Пою,
иду
по
жизни
очень
грустный.
Camino
sin
dar
una
despedida.
Ухожу,
не
прощаясь
ни
с
кем.
No
se'
donde
llegar,
Не
знаю,
куда
иду,
No
tengo
paz
ni
hogar,
No
tengo
un
amigo
ni
un
amiga
Ay!
Нет
у
меня
ни
мира,
ни
дома,
нет
у
меня
ни
друга,
ни
подруги,
Ах!
Mi
file
es
un
sendero
con
espinas,
Espinas
se
han
abierto
mis
heridas.
Моя
судьба
— тропа,
полная
шипов,
Шипы
раскрыли
мои
раны.
Que
no
quieren
sanar
mas'
mucho
sin
Которые
не
хотят
заживать,
так
долго
без
Parar,
Pues
tengo
la
esperanza
que
algun
dia.
Остановки,
Ведь
у
меня
есть
надежда,
что
когда-нибудь.
Lo
triste
se
convierte
en
alegria.
Печаль
превратится
в
радость.
Podre
cantar
mi
linda
vida,
podre
sonar
con
alegria.
Я
смогу
петь
о
своей
прекрасной
жизни,
я
смогу
мечтать
с
радостью.
Cuando
sera
que
llegue
el
dia
y
de
cambiar
mi
pobre
vida.
Когда
же
наступит
день,
когда
изменится
моя
бедная
жизнь.
En
mi
no
existe
alegria.
Во
мне
нет
радости.
Pa'
mi
no
hay
soledad.
Для
меня
нет
одиночества.
Pero
todo
cambiara,
Ay!
Но
все
изменится,
Ах!
Manana
sera
otro
dia.
Завтра
будет
другой
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Leon Almodovar
Attention! Feel free to leave feedback.