Roberto Roena - El Progreso - translation of the lyrics into German

El Progreso - Roberto Roenatranslation in German




El Progreso
Der Fortschritt
Yo quisiera poder aplacar
Ich möchte besänftigen können
Una fiera terrible
Ein schreckliches wildes Tier
Yo quisiera poder transformar
Ich möchte verwandeln können
Tanta cosa imposible
So viele unmögliche Dinge
Yo quisiera decir tantas cosas
Ich möchte so viele Dinge sagen
Que puedan hacerme sentir bien conmigo
Die mich gut mit mir fühlen lassen
Yo quisiera poder abrazar
Ich möchte umarmen können
Mi mayor enemigo
Meinen größten Feind
Yo quisiera no ver tantas nubes
Ich möchte nicht so viele Wolken
Oscuras arriba
Dunkle oben sehen
Navegar sin hallar tantas manchas
Segeln ohne so viele Flecken
De aceite en los mares
Von Öl auf den Meeren vorfinden
Y ballenas desapareciendo
Und Wale verschwinden
Por falta de escrúpulos comerciales
Wegen mangelnder Geschäftsethik
Yo quisiera ser civilizado
Ich möchte zivilisiert sein
Como los animales
Wie die Tiere
La La La
La La La
La La La
La La La
La La La
La La La
A La A La La La
A La A La La La
Yo quisiera ser civilizado
Ich möchte zivilisiert sein
Como los animales
Wie die Tiere
Yo quisiera no ver tanto verde
Ich möchte nicht so viel Grün
En la tierra muriendo
Sterbend auf der Erde sehen
Y en las aguas del río los peces
Und in den Flüssen die Fische
Desapareciendo
Verschwinden sehen
Yo quisiera que ese lago negro
Ich möchte, dass dieser See schwarz
No es mas que un negro veneno
Nur schwarzes Gift ist
Ya sabemos que por todo eso
Wir wissen, dass wir deswegen
Vivimos ya menos
Kürzer leben
Yo no puedo aceptar
Ich kann nicht akzeptieren
Ciertas cosas que ya no comprendo
Einige Dinge, die ich nicht verstehe
El comercio de armas de guerra
Den Handel mit Kriegswaffen
De muertes viviendo
Der vom Tod lebt
Yo quisiera hablar de alegría
Ich möchte über Freude sprechen
En vez de tristeza mas no soy capaz
Statt über Traurigkeit, doch kann nicht
Yo quisiera ser civilizado
Ich möchte zivilisiert sein
Como los animales
Wie die Tiere
Yo no estoy contra el progreso
Ich bin nicht gegen Fortschritt
Si existiera un buen consenso
Wenn Einigung gut existierte
Errores no corrigen otros
Irrtümer korrigieren andere nicht
Eso es lo que pienso
Denke ich so
(Yo no estoy contra el progreso
(Ich bin nicht gegen Fortschritt
Si existiera un buen consenso)
Wenn Einigung gut existierte)
Errores no corrigen otros
Irrtümer korrigieren andere nicht
Eso es lo que pienso
Denke ich so
(Yo no estoy contra el progreso
(Ich bin nicht gegen Fortschritt
Si existiera un buen consenso)
Wenn Einigung gut existierte)
Oiga que errores no corrigen ni de otros
Schau, Irrtümer korrigieren nicht mal
Eso es lo que pienso
Denke ich so
(Yo no estoy contra el progreso
(Ich bin nicht gegen Fortschritt
Si existiera un buen consenso)
Wenn Einigung gut existierte)
Errores no corrigen otros
Irrtümer korrigieren andere nicht
Eso es lo que pienso
Denke ich so






Attention! Feel free to leave feedback.