Lyrics and translation Roberto Roena - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоей
деревни
до
моей
всего
шаг,
всего
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоей
деревни
до
моей
всего
шаг,
всего
Yo
no
me
acerco
amor
mío,
ni
borracho,
ni
borracho,
Я
не
приближусь,
любимая,
ни
пьяным,
ни
пьяным,
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ведь
мне
сказали,
что
твой
отец
ходит
с
ружьём
наготове,
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Как
бы
этот
старик
не
поймал
меня
на
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
И
потом
мне
придётся
убегать,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
И
потом
тебе
придётся
страдать,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
И
потом
мне
придётся
плакать,
Y
después
tu
tengas
que
saltar,
И
потом
тебе
придётся
убегать,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
И
потом
мне
придётся
плакать,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
И
потом
тебе
придётся
страдать,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
И
потом
тебе
придётся
плакать,
Y
después
yo
tenga
que
saltar.
И
потом
мне
придётся
убегать.
Aunque
de
tu
pecho
al
mío,
no
hay
distancia,
no
hay
Хотя
от
твоей
груди
до
моей
нет
расстояния,
нет
Aunque
de
tu
pecho
al
mío,
no
hay
distancia,
no
hay
Хотя
от
твоей
груди
до
моей
нет
расстояния,
нет
Yo
solo
tengo
amor
mío
tu
fragancia,
tu
fragancia.
У
меня
есть
только
твой
аромат,
любимая,
твой
аромат.
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ведь
мне
сказали,
что
твой
отец
ходит
с
ружьём
наготове,
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Как
бы
этот
старик
не
поймал
меня
на
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
И
потом
мне
придётся
убегать,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
И
потом
тебе
придётся
плакать,
Y
después
yo
tenga
que
sufrir,
И
потом
мне
придётся
страдать,
Y
después
tu
tengas
que
saltar,
И
потом
тебе
придётся
убегать,
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
И
потом
мне
придётся
убегать,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
И
потом
тебе
придётся
страдать,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
И
потом
мне
придётся
плакать,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir.
И
потом
тебе
придётся
страдать.
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоей
деревни
до
моей
всего
шаг,
всего
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоей
деревни
до
моей
всего
шаг,
всего
Yo
no
me
acerco
amor
mío,
ni
borracho,
ni
borracho,
Я
не
приближусь,
любимая,
ни
пьяным,
ни
пьяным,
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ведь
мне
сказали,
что
твой
отец
ходит
с
ружьём
наготове,
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Как
бы
этот
старик
не
поймал
меня
на
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
И
потом
мне
придётся
убегать,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
И
потом
тебе
придётся
плакать,
Y
después
yo
tenga
que
sufrir,
И
потом
мне
придётся
страдать,
Y
después
tu
tengas
que
saltar.
И
потом
тебе
придётся
убегать.
Coro:
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
y
después
yo
Припев:
И
потом
тебе
придётся
плакать,
и
потом
мне
Tenga
que
sufrir.
Придётся
страдать.
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo
me
agarre
en
la
empaliza.
Как
бы
этот
старик
не
поймал
меня
на
задворках.
Oye
tendrá
que
correr
bastante
desde
La
Guaira
a
Слушай,
ему
придётся
изрядно
побегать
от
Ла-Гуайры
до
Sabana
Grande.
Сабана-Гранде.
Y
si
me
zumba
a
mi
un
bofetón,
entonces
le
hecho
a
А
если
он
мне
влепит
пощёчину,
тогда
я
обращусь
к
Cesar
Rondón.
Сесару
Рондону.
Coro:
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
y
después
tu
Припев:
И
потом
мне
придётся
убегать,
и
потом
тебе
Tengas
que
sufrir.
Придётся
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Rios
Attention! Feel free to leave feedback.