Roberto Roena - PORQUE TE NIEGAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Roena - PORQUE TE NIEGAS




Quien, por amor no ha llorado
Кто по любви не плакал
Quien, no conoce el dolor
Кто, не знает боли
Quien si al amor se ha entregado
Кто, если любовь предалась
Y anda dime quien
И скажи мне, кто
No empeño el corazon
Я не ломаю сердце.
Por ej yo, sin las caricias del agua
Например, я, без ласк воды
Que seco y triste
Что сухо и грустно.
Sin magia ni ilusion
Ни магии, ни иллюзии.
Estoy perdido ya no se
Я потерян, я больше не знаю.
Lo que me pasa.
Что со мной не так.
Si voy o vengo, si me quieres o no
Иду ли я или иду, любишь ли ты меня или нет.
Amor es vida, si tu eres correspondido
Любовь-это жизнь, если ты отвечаешь взаимностью.
Color de rosas y dulce es su sabor
Цвет роз и сладкий-это его вкус
Y muerto en vida si no es correspondido
И мертвый в жизни, если он не отвечает взаимностью.
Amargo y triste y no tiene color
Горький и грустный и не имеет цвета
Por que te niegas al amor?
Почему ты отказываешься от любви?
Porque no entregas ese cariño esa ternura que hay en ti?
Почему бы тебе не передать эту нежность, эту нежность в тебе?
Tu me castigas sin piedad y te castigas
Ты наказываешь меня безжалостно и наказываешь себя.
Porque te niegas a aceptar lo que es asi?
Почему ты отказываешься принять то, что есть?
Porque te niegas al amor?
Почему ты отказываешься от любви?
Porque no entregas ese cariño esa ternura que hay en ti?
Почему бы тебе не передать эту нежность, эту нежность в тебе?
Tu me castigas sin piedad y te castigas
Ты наказываешь меня безжалостно и наказываешь себя.
Porque te niegas a aceptar lo que es asi?
Почему ты отказываешься принять то, что есть?
Porque te niegas al amor? porque no entregas?
Почему ты отказываешься от любви? почему ты не доставляешь?
Todo lo que tengo todito es para ti
Все, что у меня есть, это для тебя.
Porque te niegas al amor?porque no entregas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты не доставляешь?
Daria toda mi vida por estar junto a ti
Я бы отдал всю свою жизнь за то, что был рядом с тобой.
Porque te niegas al amor?porque no entregas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты не доставляешь?
Solo quiero tenerte sentirte junto a mi
Я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя рядом со мной.
Porque te niegas al amor?porque no entregas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты не доставляешь?
Dime, dime mi amor que quieres tu de
Скажи мне, скажи мне, моя любовь, что ты хочешь
Mi y anda dime, que quieres tu de mi.
Скажи мне, что ты хочешь от меня.
Nena no me lo nieges que quieres tu de mi.
Детка, не отрицай, что ты хочешь от меня.
Yo solo quiero tenerte
Я просто хочу иметь тебя.
Que quieres tu de mi
Что ты хочешь от меня.
Porque te niegas al amor?porque te niegas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты отказываешься?
Quien por mor no ha llorado
Кто из-за мора не плакал
Quien por amor no ha sufrido
Кто из-за любви не пострадал
Cuando no es correspondido
Когда это безответно
Porque te niegas al amor?porque te niegas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты отказываешься?
Te invito a vivir te invito a soñar
Я приглашаю тебя жить, я приглашаю тебя мечтать.
Te invito a descubrir de lo que soy capaz
Я приглашаю вас узнать, на что я способен
Y tu te niegas, porque te niegas al amor?porque te niegas?
А ты отказываешься, потому что отказываешься от любви?почему ты отказываешься?
Si todo lo que traigo es para ti
Если все, что я приношу, для тебя.
Oye, que es lo que quieres de mi
Эй, это то, что ты хочешь от меня.
Porque te niegas al amor?porque te niegas?
Почему ты отказываешься от любви?почему ты отказываешься?
Dime por que, dime por que, dime por que, dime por que,
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему.,
No te entregas de una vez.
Ты не сдаешься.
Porque te niegas?porque te niegas?
Почему ты отказываешься?почему ты отказываешься?
Sigo viviendo a la espera del sabor que tu me niegas
Я продолжаю жить в ожидании вкуса, который ты отрицаешь мне.
Mi motivo y razon, quien no entrego el corazon?
Мой мотив и причина, кто не отдает сердце?
Y ahora que me encuentro aqui para darte mi cariño
И теперь, когда я здесь, чтобы дать тебе мою любовь,
No me trates como a una niño y entregame el corazon
Не обращайся со мной, как с ребенком, и отдай мне сердце.
Quien por amor no ha llorado
Кто по любви не плакал
No vengas con ese cuento, tampoco con ese invento
Не приходи с этой сказкой, не приходи с этим изобретением.
Quien vive enamorado ha sufrido en algun momento
Тот, кто живет в любви, страдал в какой-то момент
Y no ser correspondido, todo tiene solucion
И не быть взаимностью, все имеет решение.
No pierdas la esperanza,
Не теряй надежды.,
De encontrar un nuevo amor...
Найти новую любовь...





Writer(s): Roberto Roena Vázquez


Attention! Feel free to leave feedback.