Lyrics and translation Roberto Roena - Soñando Con Puerto Rico
Soñando Con Puerto Rico
Soñando Con Puerto Rico
Si
por
casualidad
If
by
chance
Duermes
y
sueñas
You
fall
asleep
and
dream
Que
te
acaricia
la
brisa
That
the
breeze
caresses
you
Y
sientes
que
el
rocío
And
feel
that
the
dew
Mañanero
besa
tiernamente
Morning
kisses
you
tenderly
Y
el
aroma
del
café
And
the
aroma
of
coffee
Te
hace
cosquillas
Tickles
you
Seguro
sueñas
You're
probably
dreaming
Que
estás
en
Puerto
Rico.
That
you
are
in
Puerto
Rico.
Si
por
casualidad
If
by
chance
Duermes
y
sueñas
You
fall
asleep
and
dream
Que
te
enamoran
las
olas
That
the
waves
are
making
love
to
you
Y
que
hay
un
cielo
azul
And
that
there
is
a
blue
sky
En
conjura
con
la
Luna
In
collusion
with
the
moon
Para
hacerte
prisionero
To
hold
you
captive
No
lo
digas
porque
es
Don't
say
it
because
it's
La
Tierra
que
quiero
The
land
that
I
love
Seguro
sueñas
You're
probably
dreaming
Que
estás
en
Puerto
Rico.
That
you
are
in
Puerto
Rico.
Yo
no
puedo
ocultar
I
cannot
hide
El
orgullo
que
siento
The
pride
that
I
feel
De
ser
puertorriqueño
Of
being
Puerto
Rican
Y
que
mi
pensamiento
And
that
my
thoughts
No
importa
donde
voy
No
matter
where
I
go
Me
fuga
hacia
la
Islita
Escape
to
the
island
No
importa
donde
voy
No
matter
where
I
go
A
la
Tierra
Bendita
To
the
Blessed
Land
Mi
pensamiento
My
thoughts
Si
por
casualidad
If
by
chance
Duermes
y
notas
You
fall
asleep
and
notice
Que
una
lagrima
te
brota
That
a
tear
flows
down
your
cheek
Seguramente
es
It
is
surely
Que
yo
sueño
que
camino
That
I
dream
that
I
am
walking
Por
las
calles
de
mi
pueblo
Through
the
streets
of
my
town
Y
en
el
ventorillo
aquel
And
in
that
small
market
De
mil
recuerdos
Of
a
thousand
memories
Revivió
el
ayer
Yesterday
is
revived
Quizá
llorando
Perhaps
crying
Yo
no
puedo
ocultar
I
cannot
hide
El
orgullo
que
siento
The
pride
that
I
feel
De
ser
puertorriqueño
Of
being
Puerto
Rican
Y
que
mi
pensamiento
And
that
my
thoughts
No
importa
donde
voy
No
matter
where
I
go
Me
fuga
hacia
la
Islita
Escape
to
the
island
No
importa
donde
voy
No
matter
where
I
go
A
la
Tierra
Bendita
To
the
Blessed
Land
Mi
pensamiento
My
thoughts
Si
por
casualidad
If
by
chance
Duermes
y
notas
You
fall
asleep
and
notice
Que
una
lagrima
te
brota
That
a
tear
flows
down
your
cheek
Seguramente
es
It
is
surely
Que
yo
sueño
que
camino
That
I
dream
that
I
am
walking
Por
las
calles
de
mi
pueblo
Through
the
streets
of
my
town
Y
en
el
ventorillo
aquel
And
in
that
small
market
De
mil
recuerdos
Of
a
thousand
memories
Revivió
el
ayer
Yesterday
is
revived
Quizá
llorando
Perhaps
crying
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.