Roberto Roena - Te Lo Voy A Jurar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Roena - Te Lo Voy A Jurar




Te Lo Voy A Jurar
Я тебе поклянусь
Te jugaste una carta y perdiste,
Ты поставил на карту и проиграл,
te jugaste un billete y quedaste.
Ты поставил на деньги и остался в дураках.
Pero yo no. ¿Por qué?
Но не я. Почему?
Porque yo soy dichoso en el amor.
Потому что я счастливчик в любви.
Te lo voy a jurar que perdiste
Я поклянусь, что ты проиграл
Yo te lo voy a decir que quedaste.
Я скажу тебе, что ты в пролете.
El que de miedo se muere lejía
Тот, кто умирает со страху, сам
Le hace la sepultura, camará.
Копает себе могилу, товарищ.
Yo te lo voy a jurar. ¿Por quién?
Я поклянусь тебе. Кем?
Por la mamá de la primera persona
Матерью первого
Que inventó el cigarrillo e' filtro
Кто изобрел сигарету с фильтром
Que se fumo Chita la mona de Tarzán.
Которую выкурила Чита, обезьяна Тарзана.
Te lo voy a jurar que te vi,
Я поклянусь, что видел тебя,
Yo te lo voy a decir, te conozco.
Я скажу тебе, я знаю тебя.
Hay vista que tumban coco,
Есть взгляды, которые и пальму сбивают,
Matan jicotea a la orilla del río que barbaridad.
Убивают черепах на берегу реки, какое варварство.
Yo te lo vuelvo a jurar. ¿Por quién?
Я еще раз клянусь тебе. Кем?
Por la mamá de la primera persona
Матерью первого
Que inventó el cigarrillo e' filtro
Кто изобрел сигарету с фильтром
Que se fumó Chita la mona de Tarzán.
Которую выкурила Чита, обезьяна Тарзана.
Te lo voy a jurar que perdiste y yo gané.
Я поклянусь тебе, что ты проиграл, а я выиграл.
Llegó el Apollo ya usted lo ve,
Прибыл "Аполлон", вы это видите,
Con salsa brava que es para usted merced.
Со жгучим соусом, который предназначен для вас, сеньорита.
me jugaste una carta yo te la viré al revé meré.
Ты поставил на карту, но я ее перевернул, милая.
te me fuiste primero, pero ya yo te alcance en el bembé.
Ты сбежал первым, но я уже догнал тебя на вечеринке.
Antes mirabas de frente ahora miras al revé merced.
Раньше ты смотрел в лицо, теперь смотришь на другую сторону, милочка.
Cuando, cuando, cuando, cuando descubrí mi carta
Когда, когда, когда, когда я открыл свою карту
Con él A fue que gané el bembé.
С буквой "А" я выиграл вечеринку.
Si no pregunta en el Riverside,
Если не спросишь в Риверсайде,
Que allí en marzo lo empaqueté como triunfé.
В марте я их упаковал, как победил.
Te lo vuelvo a jurar. ¿Por quién?
Я еще раз клянусь тебе. Кем?
Por la madrecita de la primera persona
Матерью первого
Que inventó el cigarrillo e' filtro
Кто изобрел сигарету с фильтром
Que se fumó Chita la mona de Tarzán.
Которую выкурила Чита, обезьяна Тарзана.





Writer(s): Luis Hugo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.