Roberto Rufino - Corazón - translation of the lyrics into German

Corazón - Roberto Rufinotranslation in German




Corazón
Herz
Corazón, me estás mintiendo
Herz, du lügst mich an
Corazón, ¿por qué llorás?
Herz, warum weinst du?
Si me ves que voy muriendo
Wenn du siehst, dass ich sterbe
De esta pena a tu compás
Vor diesem Kummer, in deinem Takt
Si sabés que ya no es mía
Wenn du weißt, dass sie nicht mehr mein ist
Que a otros brazos se entregó
Dass sie sich anderen Armen hingegeben hat
No desmayes todavía
Verzweifle noch nicht
constante como yo
Sei standhaft wie ich
Dame tu latido
Gib mir deinen Herzschlag
Que yo quiero arrancar
Denn ich will ausreißen
Esta flor de olvido
Diese Blume des Vergessens
Que ella ha prendido sobre mi mal
Die sie an mein Leid geheftet hat
Corazón, no la llames ni le implores
Herz, ruf sie nicht an und flehe sie nicht an
Que de tus amores nunca has merecido tanta humillación
Denn für deine Liebe hast du niemals so viel Demütigung verdient
Creo en Dios y la vida con sus vueltas
Ich glaube an Gott und das Leben mit seinen Wendungen
que de rodillas la traerá a mis puertas a pedir perdón
Ich weiß, dass es sie auf Knien vor meine Tür bringen wird, um Verzeihung zu bitten





Writer(s): Roberto Carlos, Oscar Gomez, Erasmo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.