Roberto Silva - Morena Boca De Ouro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Silva - Morena Boca De Ouro




Morena Boca De Ouro
Смуглянка с золотыми устами
Morena, boca de ouro que me faz sofrer
Смуглянка, уста твои золотые заставляют меня страдать,
O teu jeitinho é que me mata
Твои манеры меня просто убивают.
Roda, morena, cai não cai
Кружись, смуглянка, упадешь не упадешь,
Ginga, morena, vai não vai
Покачивайся, смуглянка, пойдешь не пойдешь,
Samba, morena, e me desacata
Танцуй самбу, смуглянка, и своди меня с ума.
Morena, uma brasa viva pronta pra queimar
Смуглянка, живой огонь, готовый обжечь,
Queimando a gente sem clemência
Сжигаешь меня безжалостно.
Roda, morena, cai não cai
Кружись, смуглянка, упадешь не упадешь,
Ginga, morena, vai não vai
Покачивайся, смуглянка, пойдешь не пойдешь,
Samba, morena, com malemolência
Танцуй самбу, смуглянка, с грацией и нежностью.
É, meu coração é um pandeiro
Мое сердце словно тамбурин,
Marcando o compasso de um samba feiticeiro
Отбивает ритм волшебной самбы,
Samba que mexe com a gente
Самбы, которая играет с нами,
Samba que zomba da gente
Самбы, которая смеется над нами,
O amor é um samba tão diferente
Любовь это такая странная самба.
Morena samba no terreiro
Смуглянка танцует самбу на площади,
Pisando sestrosa, vaidosa, meu coração
Ступая грациозно, гордо, о, мое сердце!
Morena, tem pena
Смуглянка, сжалься
De mais um sofredor que se queimou
Над еще одним страдальцем, который обжегся
Na brasa viva do teu amor
В живом огне твоей любви.
Meu coração é um pandeiro
Мое сердце словно тамбурин,
Marcando o compasso de um samba feiticeiro
Отбивает ритм волшебной самбы,
Samba que mexe com a gente
Самбы, которая играет с нами,
Samba que zomba da gente
Самбы, которая смеется над нами,
O amor é um samba tão diferente
Любовь это такая странная самба.
Morena samba no terreiro
Смуглянка танцует самбу на площади,
Pisando sestrosa, vaidosa, meu coração
Ступая грациозно, гордо, о, мое сердце!
Morena, tem pena
Смуглянка, сжалься
De mais um sofredor que se queimou
Над еще одним страдальцем, который обжегся
Na brasa viva do teu amor
В живом огне твоей любви.





Writer(s): Ary Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.