Roberto Tapia - Cómo Me Engañaste - translation of the lyrics into German

Cómo Me Engañaste - Roberto Tapiatranslation in German




Cómo Me Engañaste
Wie du mich betrogen hast
Una vez mas
Einmal mehr
Se vurlaron de mi y e llegado asta pensar
hat man sich über mich lustig gemacht, und ich bin sogar zu dem Gedanken gekommen,
Que yo no e nacido para el amor pues esta no es
dass ich nicht für die Liebe geboren bin, denn das ist nicht
La primera vez que se an vurlado de mi corazon.
das erste Mal, dass man sich über mein Herz lustig gemacht hat.
Ay, que dolor es el que siento yo.
Oh, welch ein Schmerz ist es, den ich fühle.
Tantas cosas que planiamos juntos y por tus mentiras todo se acavo pero
So viele Dinge, die wir zusammen planten, und durch deine Lügen ist alles vorbei, aber
No me voy sin aserte daño. Ya estuvo bueno de tanta tracion.
ich gehe nicht, ohne dir wehzutun. Es reicht jetzt mit so viel Verrat.
Tendras el sabor de mi abandono pues ya no quiero
Du wirst den Geschmack meiner Verlassenheit spüren, denn ich will dich nicht mehr
Verte solo quiero que sepas que esto fue una
sehen, ich will nur, dass du weißt, dass dies ein
Caida y me levantare.
Sturz war und ich wieder aufstehen werde.
Y lo que no entiendo es por que me engañaste.
Und was ich nicht verstehe, ist, warum du mich betrogen hast.
Me cambiaste por tu mugroso amante.
Du hast mich für deinen dreckigen Liebhaber eingetauscht.
No te perdonare jamas.
Ich werde dir niemals verzeihen.
Me duele.
Es tut weh.
Te fuiste con el otro.
Du bist mit dem anderen gegangen.
Yo amandote tanto.
Während ich dich so sehr liebte.
Te lo juro vaz a pagarlo.
Ich schwöre dir, du wirst dafür bezahlen.
No me voy sin aserte dano.
Ich gehe nicht, ohne dir wehzutun.
No me cedo.
Ich gebe nicht nach.
Tendras el sabor de mi abandono pues ya no quiero
Du wirst den Geschmack meiner Verlassenheit spüren, denn ich will dich nicht mehr
Verte solo quiero que sepas que esto fue una
sehen, ich will nur, dass du weißt, dass dies ein
Caida y me levantare.
Sturz war und ich wieder aufstehen werde.
Y lo que no entiendo es por que me engañaste.
Und was ich nicht verstehe, ist, warum du mich betrogen hast.
Me cambiaste por tu mugroso amante.
Du hast mich für deinen dreckigen Liebhaber eingetauscht.
No te perdonare jamas.
Ich werde dir niemals verzeihen.
Me duele.
Es tut weh.
Te fuiste con el otro.
Du bist mit dem anderen gegangen.
Yo amandote tanto.
Während ich dich so sehr liebte.
Te lo juro vaz a pagarlo.
Ich schwöre dir, du wirst dafür bezahlen.
No me voy sin aserte dano.
Ich gehe nicht, ohne dir wehzutun.
No me cedo.
Ich gebe nicht nach.





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! Feel free to leave feedback.