Roberto Tapia - El Cachorro Del Animal - translation of the lyrics into German

El Cachorro Del Animal - Roberto Tapiatranslation in German




El Cachorro Del Animal
Das Junge des Tieres
Por mis venas corre el apellido
Durch meine Adern fließt der Nachname
Fernández soy hijo del animal
Fernández bin ich, Sohn des Tieres
Por la puerca todos sus amigo
Als 'La Puerca' nannten ihn alle seine Freunde
Le decían de plebe haya en Michoacán
So nannten sie ihn als Jungen dort in Michoacán
Cuando niño sufrí un accidente
Als Kind erlitt ich einen Unfall
Donde falleciera también mi mamá
Bei dem auch meine Mutter starb
Mi hermanito Manuel tenia meses
Mein kleiner Bruder Manuel war Monate alt
Desgraciadamente no se puedo salvar
Leider konnte er nicht gerettet werden
Duros golpes que te da la vida
Harte Schläge, die dir das Leben versetzt
Nunca imaginamos lo que iba a pasar
Wir ahnten nie, was geschehen würde
Madrecita como me haces falta
Mütterchen, wie sehr du mir fehlst
Yo no se porque dios que quiso llevar
Ich weiß nicht, warum Gott dich holen wollte
Entre lo malo que me a pasado
Unter dem Schlechten, das mir widerfahren ist
También cosas buenas dios me quiso dar
Wollte Gott mir auch Gutes geben
Y de las cosas buenas que yo hablo
Und von den guten Dingen, von denen ich spreche
Es haber sido el hijo del animal
Ist es, der Sohn des Tieres zu sein
Para mi padre soy el cachorro
Für meinen Vater bin ich das Junge
Y para mis amigos yo soy marcial
Und für meine Freunde bin ich Marcial
Culiacán es mi segunda casa
Culiacán ist mein zweites Zuhause
Aunque soy descendiente de Michoacán
Obwohl ich aus Michoacán stamme
Soy amigo de todos los ántrax
Ich bin Freund aller Ántrax
También los Zambada y los Guzmán
Auch der Zambadas und der Guzmáns
A todos ellos mi padre apoya
Sie alle unterstützt mein Vater
Y también todos ellos están con mi apá
Und sie alle stehen auch zu meinem Papa
Ya falta poco pa mi cumpleaños
Bald ist mein Geburtstag
Quiero que Tucanes vengan a cantar
Ich will, dass Los Tucanes zum Singen kommen
También que venga Roberto tapia
Auch Roberto Tapia soll kommen
Quiero que cante la del Chapo Guzmán
Ich will, dass er das Lied von Chapo Guzmán singt
De las mujer que mas me gustan
Von den Frauen, die mir am besten gefallen
Son las de Jalisco y Michoacán
Sind es die aus Jalisco und Michoacán
Pero las que me traen vuelto loco
Aber die, die mich verrückt machen
Son esas plebitas de Culiacán
Sind jene Mädels aus Culiacán
Me gusta mucho ver pelear gallos
Ich sehe sehr gerne Hahnenkämpfe
Pues en los palenques me gusta apostar
Denn in den Palenques wette ich gerne
Yo no se si tenga mucha suerte
Ich weiß nicht, ob ich viel Glück habe
Pero casi siempre me toca ganar
Aber fast immer gewinne ich
De la guaje salieron 3 grandes
Aus La Guaje kamen 3 Große
Que son los Fernández de Michoacán
Das sind die Fernández aus Michoacán
Mi tío paco también mi tío Lalo
Mein Onkel Paco, auch mein Onkel Lalo
Y Manuel mi padre que es el animal
Und Manuel, mein Vater, der das Tier ist
Para mi padre soy el cachorro
Für meinen Vater bin ich das Junge
Y para mis amigos yo soy marcial
Und für meine Freunde bin ich Marcial
Culiacán es mi segunda casa
Culiacán ist mein zweites Zuhause
Aunque soy descendiente de Michoacán
Obwohl ich aus Michoacán stamme
Soy amigo de todos los ántrax
Ich bin Freund aller Ántrax
También los Zambada y los Guzmán
Auch der Zambadas und der Guzmáns
A todos ellos mi padre apoya
Sie alle unterstützt mein Vater
Y también todos ellos están con mi apá
Und sie alle stehen auch zu meinem Papa





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.