Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oscuro
ya
Miro
el
Camino
No
Tengo
animos
de
seguir
.
Dunkel
sehe
ich
schon
den
Weg,
ich
habe
keine
Kraft
weiterzugehen.
Hoy
ya
me
cortaron
las
alas
se
Acabo
mi
vuelo
xk
te
perdi...
Heute
hat
man
mir
schon
die
Flügel
gestutzt,
mein
Flug
ist
vorbei,
weil
ich
dich
verlor...
Pero
no
me
doy
x
vencido
la
Vida
tiene
que
seguir.
Aber
ich
gebe
mich
nicht
geschlagen,
das
Leben
muss
weitergehen.
Dios
mio
dame
tu
las
fuersas
xk
este
dolor
no
me
déjà
vivir
.
Mein
Gott,
gib
du
mir
die
Kraft,
denn
dieser
Schmerz
lässt
mich
nicht
leben.
Eh
Recorrido
tantas
veredas
tantos
caminos'
Ich
bin
so
viele
Pfade,
so
viele
Wege
gegangen'
Y
eh
ganado
muchas
batallas
tambien
eh
perdido...
Und
ich
habe
viele
Schlachten
gewonnen,
auch
habe
ich
verloren...
Pero
eh
perdido
la
guerra
desde
que
te
fuiste
tu.
Aber
ich
habe
den
Krieg
verloren,
seit
du
fortgingst.
Pero
eh
perdido
la
guerra
desde
que
te
fuiste
tu.
Aber
ich
habe
den
Krieg
verloren,
seit
du
fortgingst.
Pero
que
dolor
es
recordarte
saver
que
no
volveras.
Aber
welch
ein
Schmerz,
mich
an
dich
zu
erinnern,
zu
wissen,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst.
Porque
nunca
mas
podre
tenerte
y
solo
me
queda
llorar
Weil
ich
dich
niemals
mehr
haben
kann
und
mir
nur
das
Weinen
bleibt
Pero
que
dolor
es
Recordarte
saver
que
no
volveras
Aber
welch
ein
Schmerz,
mich
an
dich
zu
erinnern,
zu
wissen,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Porque
nunca
mas
podre
tenerte
y
solo
me
queda
llorar
.
Weil
ich
dich
niemals
mehr
haben
kann
und
mir
nur
das
Weinen
bleibt.
Me
Queda
llorar
...
Mir
bleibt
das
Weinen
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Carlos Aguirre
Album
Mi Niña
date of release
22-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.