Roberto Tapia - El Dolor - translation of the lyrics into German

El Dolor - Roberto Tapiatranslation in German




El Dolor
Der Schmerz
Oscuro ya Miro el Camino No Tengo animos de seguir .
Dunkel sehe ich schon den Weg, ich habe keine Kraft weiterzugehen.
Hoy ya me cortaron las alas se Acabo mi vuelo xk te perdi...
Heute hat man mir schon die Flügel gestutzt, mein Flug ist vorbei, weil ich dich verlor...
Pero no me doy x vencido la Vida tiene que seguir.
Aber ich gebe mich nicht geschlagen, das Leben muss weitergehen.
Dios mio dame tu las fuersas xk este dolor no me déjà vivir .
Mein Gott, gib du mir die Kraft, denn dieser Schmerz lässt mich nicht leben.
Eh Recorrido tantas veredas tantos caminos'
Ich bin so viele Pfade, so viele Wege gegangen'
Y eh ganado muchas batallas tambien eh perdido...
Und ich habe viele Schlachten gewonnen, auch habe ich verloren...
Pero eh perdido la guerra desde que te fuiste tu.
Aber ich habe den Krieg verloren, seit du fortgingst.
Pero eh perdido la guerra desde que te fuiste tu.
Aber ich habe den Krieg verloren, seit du fortgingst.
Pero que dolor es recordarte saver que no volveras.
Aber welch ein Schmerz, mich an dich zu erinnern, zu wissen, dass du nicht zurückkehren wirst.
Porque nunca mas podre tenerte y solo me queda llorar
Weil ich dich niemals mehr haben kann und mir nur das Weinen bleibt
Pero que dolor es Recordarte saver que no volveras
Aber welch ein Schmerz, mich an dich zu erinnern, zu wissen, dass du nicht zurückkehren wirst
Porque nunca mas podre tenerte y solo me queda llorar .
Weil ich dich niemals mehr haben kann und mir nur das Weinen bleibt.
Me Queda llorar ...
Mir bleibt das Weinen ...





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.