Lyrics and translation Roberto Tapia - El Águila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonaron
todos
los
radios
Все
радиостанции
гудят,
El
señor
pidió
el
apoyo
Босс
попросил
подмогу.
Se
escuchó
una
voz
de
mando
Раздался
властный
голос,
Ya
se
estaban
alistando
Уже
все
собираются.
Es
que
cayeron
contrarios
Враги
попали
в
ловушку,
Y
en
caliente
hay
que
trozarlos
А
нам
надо
их
порезать,
пока
они
не
остыли.
No
quiero
gente
dormida
Мне
не
нужны
сонные
головы,
Hay
que
estar
bien
abusados
Надо
быть
настороже.
Y
márquenle
al
comandante
И
позвони
командиру,
Que
pa
cuidarme
le
pago
За
его
охрану
я
плачу.
Y
si
no
se
pone
al
tiro
И
если
он
не
возьмется
за
дело,
Hay
que
arreglar
con
los
guachos
Придется
разобраться
со
сторожами.
No
sé
si
sean
del
gobierno
Я
не
знаю,
правительство
ли
это,
O
si
son
los
de
otras
bandas
Или
другая
банда.
Ya
me
llegaron
rumores
До
меня
дошли
слухи,
Que
quieren
tumbar
mi
plaza
Что
они
хотят
захватить
мою
территорию.
Y
no
me
quitan
el
sueño
Но
я
не
боюсь,
Porque
yo
soy
de
La
Palma
Потому
что
я
из
Ла-Пальмы.
Y
ahí
le
va
pa
toda
la
mochomisa
И
это
тебе,
всякая
шушера,
Y
que
siga
la
mata
dando,
plebes,
ah-ja-jay
И
пусть
удача
будет
с
вами,
парни,
аха.
Ya
me
habló
mi
hermano
Arturo
Мне
позвонил
мой
брат
Артуро,
Porque
estaba
preocupado
Он
был
встревожен.
Pero
sabe
que
el
Mochomo
Но
он
знает,
что
Мочомо
Tiene
todo
controlado
Все
держит
под
контролем.
Pues
se
echaron
a
correr
Они
бросились
бежать,
Cuando
vieron
el
comando
Когда
увидели
отряд.
Yo
voy
para
Culiacán
Я
еду
в
Кулиакан,
Quiero
los
carros
blindados
Мне
нужны
бронированные
машины.
Y
alístenme
los
aviones
И
подготовьте
самолеты,
Porque
llegando
volamos
Потому
что
мы
сразу
же
полетим.
Que
venga
el
Chapo
Guzmán
Пусть
приедет
Чапо
Гусман,
Porque
va
a
ser
mi
cumpleaños
Потому
что
у
меня
будет
день
рождения.
El
Señor
ya
se
despide
Сеньор
прощается,
El
águila
va
volando
Орел
летит.
Zorro,
avísale
a
mi
gente
Зорро,
передай
моим
людям,
Que
el
terreno
les
encargo
Что
я
поручаю
им
территорию.
Ya
no
quiero
más
sorpresas
Хватит
с
меня
сюрпризов,
Quiero
a
todos
trabajando
Хочу,
чтобы
все
работали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! Feel free to leave feedback.