Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Pregunté Al Corazón
Ich fragte das Herz
Le
pregunte
al
corazón
Ich
fragte
das
Herz
Que
por
que
sigue
aferrado
a
ti
Warum
es
immer
noch
an
dir
hängt
Si
ya
no
lo
querías
Obwohl
du
es
nicht
mehr
wolltest
Y
yo
quiero
arrancarlo
de
ti
Und
ich
will
es
von
dir
losreißen
Le
pregunte
por
que
no
se
buscaba
un
nuevo
amor
Ich
fragte
es,
warum
es
sich
keine
neue
Liebe
suchte
Que
lo
hiciera
feliz
y
que
se
olvide
para
siempre
de
ti
Die
es
glücklich
machen
und
dich
für
immer
vergessen
lassen
würde
Por
que
sera
que
siempre
que
tu
amas
Warum
ist
es
so,
dass
immer,
wenn
du
liebst
Algo
te
sale
mal
y
el
mundo
se
te
acaba
Etwas
schiefgeht
und
die
Welt
für
dich
untergeht
Ay
ay
ay
que
dolor
siento
en
mi
alma
Ay
ay
ay,
welchen
Schmerz
fühle
ich
in
meiner
Seele
Ya
no
podre
aguantar
devuélveme
la
calma
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
gib
mir
die
Ruhe
zurück
Le
pregunte
al
corazón
Ich
fragte
das
Herz
Que
por
que
sigue
aferrado
a
ti
Warum
es
immer
noch
an
dir
hängt
Si
ya
no
lo
querías
Obwohl
du
es
nicht
mehr
wolltest
Y
yo
quiero
arrancarlo
de
ti
Und
ich
will
es
von
dir
losreißen
Le
pregunte
por
que
no
se
buscaba
un
nuevo
amor
Ich
fragte
es,
warum
es
sich
keine
neue
Liebe
suchte
Que
lo
hiciera
feliz
y
que
se
olvide
para
siempre
de
ti
Die
es
glücklich
machen
und
dich
für
immer
vergessen
lassen
würde
Por
que
sera
que
siempre
que
tu
amas
Warum
ist
es
so,
dass
immer,
wenn
du
liebst
Algo
te
sale
mal
y
el
mundo
se
te
acaba
Etwas
schiefgeht
und
die
Welt
für
dich
untergeht
Que
dolor
siento
en
mi
alma
Welchen
Schmerz
fühle
ich
in
meiner
Seele
Ya
no
podre
aguantar
devuélveme
la
calma
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
gib
mir
die
Ruhe
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! Feel free to leave feedback.