Roberto Tapia - Mirando al Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Tapia - Mirando al Cielo




Mirando al Cielo
Глядя на небо
Mirando al cielo
Глядя на небо,
Me puse a recordar
Я начал вспоминать,
Todo lo hermoso que viví y jamás podré olvidar
Всё прекрасное, что я пережил и никогда не смогу забыть.
Aquí acostado
Лежа здесь,
Pensando en ti nomás
Только о тебе думаю,
No tengo ganas de seguir
У меня нет желания продолжать,
Me siento ya muy mal
Я уже чувствую себя очень плохо.
Veo tus mensajes
Я смотрю на твои сообщения
Aquí en mi celular
Здесь, на моем мобильном,
También las fotos, ¡qué bonito!
Также фотографии, как красиво!
Solo recuerdos ya
Только воспоминания остались.
Con solo verte
Мне достаточно просто увидеть тебя,
Me puedo conformar
Я могу удовлетвориться этим,
Y con saber que estás muy bien
И знать, что ты очень хорошо,
Me vuelvo a retirar
Я снова отступаю.
Lo más hermoso que viví fue a tu lado
Самое прекрасное, что я пережил, было рядом с тобой,
Nunca más podré sentir lo que sentí
Никогда больше не смогу чувствовать то, что я чувствовал,
No creo volverme a enamorar
Я не думаю, что снова влюблюсь,
Tampoco quiero, pues no me resigno yo a perderte a ti
Я тоже не хочу, ведь я не могу смириться с потерей тебя.
Cómo quisiera tenerte de frente y gritarte
Как хотелось бы мне стоять перед тобой и кричать,
Que aún te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Veo tus mensajes
Я смотрю на твои сообщения,
Aquí en mi celular
Здесь, на моем мобильном,
También las fotos, ¡qué bonito!
Также фотографии, как красиво!
Solo recuerdos ya
Только воспоминания остались.
Con solo verte
Мне достаточно просто увидеть тебя,
Me puedo conformar
Я могу удовлетвориться этим,
Y con saber que estás muy bien
И знать, что ты очень хорошо,
Me vuelvo a retirar
Я снова отступаю.
Lo más hermoso que viví fue a tu lado
Самое прекрасное, что я пережил, было рядом с тобой,
Nunca más podré sentir lo que sentí
Никогда больше не смогу чувствовать то, что я чувствовал,
No creo volverme a enamorar
Я не думаю, что снова влюблюсь,
Tampoco quiero, pues no me resigno yo a perderte a ti
Я тоже не хочу, ведь я не могу смириться с потерей тебя.
Cómo quisiera tenerte de frente y gritarte
Как хотелось бы мне стоять перед тобой и кричать,
Que aún te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Lo más hermoso que viví fue a tu lado
Самое прекрасное, что я пережил, было рядом с тобой,
Nunca más podré sentir lo que sentí
Никогда больше не смогу чувствовать то, что я чувствовал,
No creo volverme a enamorar
Я не думаю, что снова влюблюсь,
Tampoco quiero, pues no me resigno yo a perderte a ti
Я тоже не хочу, ведь я не могу смириться с потерей тебя.
Cómo quisiera tenerte de frente y gritarte
Как хотелось бы мне стоять перед тобой и кричать,
Que aún te amo
Что я всё ещё люблю тебя.





Writer(s): roberto tapia


Attention! Feel free to leave feedback.