Lyrics and translation Roberto Torres - Para Que Aprendas (1999 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Aprendas (1999 - Remaster)
Чтобы ты узнал (1999 - Ремастеринг)
Para
que
aprenda
aquel
que
no
haya
sufrido,
Чтобы
узнал
тот,
кто
не
страдал,
Para
que
aprenda
en
verso
yo
te
lo
digo
Чтобы
узнал,
в
стихах
тебе
скажу,
Desde
la
cárcel
te
escribo
querida
madre
de
alma,
Из
тюрьмы
пишу
тебе,
дорогая
матушка,
Desde
la
cárcel
te
escribo
querida
madre
de
alma
Из
тюрьмы
пишу
тебе,
дорогая
матушка,
Sin
ti
yo
no
tengo
calma
en
esta
sombra
en
que
vivo
Без
тебя
нет
мне
покоя
в
этой
тьме,
в
которой
живу,
Las
penas
las
sobrevivo
por
esa
fuerza
que
muevo,
Горе
переживаю
благодаря
той
силе,
что
движет
мной,
Es
la
oración
que
hoy
elevo
al
supremo
redentor
Это
молитва,
что
возношу
к
Всевышнему
Искупителю,
Para
que
entienda
el
error
de
la
condena
que
llevo
Чтобы
понял
Он
ошибку
приговора,
что
несу,
La
libertad
es
lo
primero
que
tiene
el
hombre
en
la
vida
Свобода
— это
первое,
что
есть
у
человека
в
жизни,
Es
una
luz
encendida
que
brilla
en
cada
lucero
Это
зажженный
свет,
что
сияет
в
каждой
звезде,
Es
la
distancia
del
cielo
y
es
la
grandeza
del
mar
Это
расстояние
до
неба
и
величие
моря,
Y
es
no
tener
que
ocultar
la
cara
tras
nuestras
manos
И
это
не
прятать
лицо
за
руками,
Es
lo
mas
lindo
y
humano
que
podemos
conservar
Это
самое
прекрасное
и
человечное,
что
мы
можем
сохранить.
Solo
mi
madre
comprende
las
penas
que
yo
he
sufrido,
Только
мама
понимает
страдания,
что
я
перенес,
Solitario
en
el
olvido
donde
nadie
a
mi
me
entiende
Одинокий
в
забвении,
где
никто
меня
не
понимает,
Aquí
en
la
cárcel
se
aprende
lo
que
es
pan
lo
que
es
abrigo
Здесь,
в
тюрьме,
узнаешь,
что
такое
хлеб,
что
такое
кров,
Lo
que
es
tener
un
amigo
cuando
nos
falla
la
suerte
Что
значит
иметь
друга,
когда
удача
покидает,
La
cárcel
es
como
la
muerte
y
por
eso
la
maldigo
Тюрьма
— как
смерть,
и
поэтому
я
ее
проклинаю.
Para
que
aprenda
aquel
que
no
allá
sufrido,
Чтобы
узнал
тот,
кто
не
страдал,
Para
que
aprenda
en
verso
yo
te
lo
digo
Чтобы
узнал,
в
стихах
тебе
скажу,
Solo
mi
madre
me
comprende
a
mí
Только
мама
меня
понимает,
Solo
mi
madre
querida
me
comprende
a
mí
Только
моя
дорогая
мама
меня
понимает,
Solo
mi
madre
me
comprende
a
mí
Только
мама
меня
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.