Roberto Torres - Para Que Aprendas (1999 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Torres - Para Que Aprendas (1999 - Remaster)




Para que aprenda aquel que no haya sufrido,
Чтобы научился тот, кто не страдал,
Para que aprenda en verso yo te lo digo
Чтобы он учился в стихах, я говорю тебе.
Desde la cárcel te escribo querida madre de alma,
Из тюрьмы я пишу тебе, дорогая мать души,,
Desde la cárcel te escribo querida madre de alma
Из тюрьмы я пишу тебе, дорогая мать души,
Sin ti yo no tengo calma en esta sombra en que vivo
Без тебя у меня нет спокойствия в этой тени, в которой я живу.
Las penas las sobrevivo por esa fuerza que muevo,
Печали я переживаю за ту силу, которую я двигаю.,
Es la oración que hoy elevo al supremo redentor
Это молитва, которую я поднимаю сегодня к верховному Искупителю
Para que entienda el error de la condena que llevo
Чтобы он понял ошибку приговора, который я ношу.
La libertad es lo primero que tiene el hombre en la vida
Свобода-это первое, что есть у человека в жизни
Es una luz encendida que brilla en cada lucero
Это горящий свет, который сияет в каждом свете.
Es la distancia del cielo y es la grandeza del mar
Это расстояние от неба, и это величие моря.
Y es no tener que ocultar la cara tras nuestras manos
И это не нужно прятать лицо за нашими руками.
Es lo mas lindo y humano que podemos conservar
Это самое милое и человечное, что мы можем сохранить.
Solo mi madre comprende las penas que yo he sufrido,
Только моя мать понимает печали, которые я пережил.,
Solitario en el olvido donde nadie a mi me entiende
Одинокий в забвении, где никто не понимает меня.
Aquí en la cárcel se aprende lo que es pan lo que es abrigo
Здесь, в тюрьме, вы узнаете, что такое хлеб, Что такое пальто
Lo que es tener un amigo cuando nos falla la suerte
Каково это иметь друга, когда нам не повезло
La cárcel es como la muerte y por eso la maldigo
Тюрьма похожа на смерть, и поэтому я проклинаю ее.
Para que aprenda aquel que no allá sufrido,
Чтобы он узнал того, кто не пострадал.,
Para que aprenda en verso yo te lo digo
Чтобы он учился в стихах, я говорю тебе.
Solo mi madre me comprende a
Только моя мама понимает меня.
Solo mi madre querida me comprende a
Только моя дорогая мама понимает меня.
Solo mi madre me comprende a
Только моя мама понимает меня.






Attention! Feel free to leave feedback.