Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Alessandro E Il Mare
Alessandro E Il Mare
Александр и море
Il
tramonto
era
pieno
di
soldati
Закат
был
полон
солдат
Ubriachi
di
futuro
Пьяных
от
будущего
Fra
i
dadi,
le
bestemmie
e
il
sogno
Между
игральными
костями,
проклятиями
и
мечтой
Di
un
letto
più
sicuro
О
более
безопасной
кровати
Ma
quando
lui
usciva
dalla
tenda
Но
когда
он
выходил
из
палатки
Non
l′osavano
nemmeno
guardare
Они
даже
не
осмеливались
смотреть
на
него
Sapevano
che
c'era
la
sua
ombra
Они
знали,
что
там
его
тень
Sola
davanti
al
mare
Только
перед
морем
Poi
l′alba
era
tutta
un
fumo
di
cavalli
Потом
заря
окутывалась
дымом
от
коней
Gridi
e
risate
nuove
Криками
и
новым
смехом
"Dove
si
va,
passato
il
Gange?
"Куда
мы
идем,
перейдя
Ганг?
Generale,
parla,
dicci
solo
dove"
Генерал,
скажи,
просто
скажи
нам,
куда"
E
lui
usciva
dalla
tenda
А
он
выходил
из
палатки
Bello,
come
la
mattina
il
sole
Красивый,
как
утреннее
солнце
Come
in
una
lontana
leggenda
Как
в
старой
легенде
Perduta
chissà
dove
Затерявшейся
кто
знает
где
E
tornava
bambino
И
он
возвращался
ребенком
E
tornava
bambino
И
он
возвращался
ребенком
Quando
stava
da
solo
a
giocare
nei
viali
Когда
он
играл
в
одиночестве
на
аллеях
Di
un
immenso
giardino
Огромного
сада
La
fontana
coi
pesci
Фонтан
с
рыбой
Dai
riflessi
d'argento
С
серебряным
отливом
Che
poteva
soltanto
guardarla
На
который
он
мог
только
смотреть
Mai
buttarcisi
dentro
Никогда
в
него
не
бросаться
Non
un
capello
fuori
posto
Ни
один
волос
не
выбился
из
прически
Mentre
entrava
a
cavallo
nel
mare
Когда
он
въехал
верхом
в
море
E
il
cuore,
il
cuore
gli
batteva
addosso
А
сердце,
сердце
его
стучало
в
груди
Come
a
una
donna
che
si
va
a
sposare
Как
у
женщины,
которая
выходила
замуж
E
tutti
lo
seguirono
cantando
А
все
следовали
за
ним
с
пением
Senza
nemmeno
sospettare
Даже
не
подозревая
E
gli
andarono
dietro
contenti
А
они
пошли
за
ним,
радуясь
Di
dover
annegare
Тому,
что
должны
утонуть
E
tornava
bambino
И
он
возвращался
ребенком
E
tornava
bambino
И
он
возвращался
ребенком
Quando
stava
da
solo
a
giocare
nei
viali
Когда
он
играл
в
одиночестве
на
аллеях
Di
un
immenso
giardino
Огромного
сада
La
fontana
coi
pesci
Фонтан
с
рыбой
Dai
riflessi
d'argento
С
серебряным
отливом
Che
poteva
soltanto
guardarla
На
который
он
мог
только
смотреть
Mai
buttarcisi
dentro
Никогда
в
него
не
бросаться
E
mentre
si
voltava
indietro
И
когда
он
обернулся
Non
aveva
niente
da
vedere
Ему
было
нечего
видеть
E
mentre
si
guardava
avanti
И
когда
он
посмотрел
вперед
Niente
da
voler
sapere
Нечего
было
желать
знать
Ma
il
tempo
di
tutta
una
vita
Но
время
всей
жизни
Non
valeva
quel
solo
momento
Не
стоило
того
единственного
момента
Alessandro,
così
grande
fuori
Александр,
снаружи
такой
важный
Così
piccolo
dentro
И
такой
маленький
внутри
Alessandro,
così
grande
fuori
Александр,
снаружи
такой
важный
Così
piccolo
dentro
И
такой
маленький
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.