Roberto Vecchioni - Calle mai piu' ii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Calle mai piu' ii




Calle mai piu' ii
Улицы больше нет
Correvano i bambini
Бежали детишки,
Si sentivano tranquillamente stonare i violini
Слышно было, как фальшиво играют скрипки,
Le mogli degli artisti
Жены артистов,
I giovani leoni e gli ottimisti
Молодые львы и оптимисты.
Da quando cambio casa
С тех пор, как я переехал,
Io parlo con le scimmie e i pappagalli
Я разговариваю с обезьянами и попугаями,
E noto con sorpresa
И замечаю с удивлением,
Che meno penso e più divento bello
Что чем меньше думаю, тем красивее становлюсь.
Da piccolo ero grande
Маленьким я был большим,
E riconosco modestamente che le ho pensate tutte
И, скромно признаюсь, передумал все на свете.
Ma adesso non fa niente
Но теперь мне все равно,
Se vinco, perdo, prendo o do le botte
Выиграю я, проиграю, получу или нанесу удары.
Rimangono dei figli
Остаются дети,
Gli lascerò la strada per un sogno
Я оставлю им дорогу к мечте,
E molti, molti fogli
И много, много листов,
Di queste cose non ce n'è bisogno
В которых все это не нужно.
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет,
In calle mai più
На улице больше нет.






Attention! Feel free to leave feedback.