Roberto Vecchioni - Canzone Per Sergio (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Canzone Per Sergio (Live)




Canzone Per Sergio (Live)
Песня для Серджио (концертная запись)
Il ladro di cavalli non era lui,
Вор коней был не он,
Ma fu impiccato per comodità
Но его повесили для удобства
E l'uomo di profilo non si bastò
И человек в профиль не смог быть один,
Partì cercando l'altra sua metà
Отправился искать свою вторую половину
Il capitano Achab non torna più
Капитан Ахав не вернется,
Dal viaggio contro l'impossibile...
Из путешествия против невозможного...
Oh, Sergio, non ho tempo di scriverti,
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma, d'altra parte, non ti ho scritto mai
Но, с другой стороны, я никогда тебе не писал
E come ti potevo sorridere?
И как я мог тебе улыбаться?
Erano stati tutti amici miei;
Они все были моими друзьями;
A volte sento che bussano:
Иногда я слышу стук:
Non è niente, niente, niente;
Это ничего, ничего, ничего;
Non sono loro che tornano:
Это не они возвращаются:
Solo vento, vento, vento...
Только ветер, ветер, ветер...
Ne avrò di tempo per amare
У меня будет время любить,
Prima che entri lei?
Прежде чем она войдет?
Il grande orologiaio non passa più
Великий часовщик больше не приходит,
E gli orologi li aggiustiamo noi;
И часы мы чиним сами;
Adesso costruiamo le macchine,
Теперь мы строим машины,
Vedessi come sono belle, sai;
Ты бы видел, какие они красивые, знаешь;
A volte ci incontriamo sugli argini,
Иногда мы встречаемся на берегах,
E ci contiamo, e manchi sempre tu...
И пересчитываемся, и тебя всегда не хватает...
Oh, Sergio, non ho tempo di scriverti,
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma, d'altra parte, non ti ho scritto mai
Но, с другой стороны, я никогда тебе не писал
Oh, si, di cose qui ne succedono
О, да, здесь много чего происходит,
Ma ci illudiamo di inventarle noi.
Но мы тешим себя иллюзией, что сами это придумали.
Siamo un passaggio di allodole:
Мы как стая жаворонков:
Con un colpo andiamo giù
Одним выстрелом падаем вниз,
Mentre cerchiamo di scegliere
Пока пытаемся выбрать,
Se volare a nord o sud...
Лететь на север или на юг...
E gli anni indietro, gli anni Sergio,
И годы назад, годы, Серджио,
E quando c'eri tu...
И когда ты был рядом...
Il tempo mischia bene le bibite
Время хорошо смешивает напитки,
Gli imperativi e qual che mando giù
Приказы и то, что я проглатываю,
Qualcuno vede ancora negli occhi miei
Кто-то все еще видит в моих глазах
Quel che gli specchi non rifletton più:
То, что зеркала больше не отражают:
Si spezza la collana, le idee van giù,
Рвется ожерелье, мысли падают,
Stan rotolando un po' di qua e di
Катятся туда-сюда,
E tutti a dirmi come raccoglierle,
И все говорят мне, как их собрать,
Non c'è nessuno qui che non lo sa;
Здесь нет никого, кто бы этого не знал;
Non riesco a immagginarmi di vivere
Я не могу представить себе жизнь,
Illuminato dalla verità,
Освещенную истиной,
La risposta nel vento dov'è, dov'è?
Ответ на ветру, где он, где?
Sarà la stessa per ognuno di noi?
Будет ли он одинаковым для каждого из нас?
Oh, Sergio non ho tempo di scriverti,
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma un giorno o l'altro mi rincontrerai:
Но когда-нибудь ты меня встретишь:
Ci appoggeremo sui gomiti
Мы обопремся на локти,
Quando il sole viene giù,
Когда солнце сядет,
Mi accadrà di sorridere,
Я улыбнусь,
Come non speravo più...
Как уже и не надеялся...
E l'occhio azzurro avrà un momento
И голубой глаз на мгновение
Uguale all'occhio blu...
Станет таким же, как синий...





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.