Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Canzone Per Sergio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone Per Sergio (Live)
Песня для Серджио (концертная запись)
Il
ladro
di
cavalli
non
era
lui,
Вор
коней
был
не
он,
Ma
fu
impiccato
per
comodità
Но
его
повесили
для
удобства
E
l'uomo
di
profilo
non
si
bastò
И
человек
в
профиль
не
смог
быть
один,
Partì
cercando
l'altra
sua
metà
Отправился
искать
свою
вторую
половину
Il
capitano
Achab
non
torna
più
Капитан
Ахав
не
вернется,
Dal
viaggio
contro
l'impossibile...
Из
путешествия
против
невозможного...
Oh,
Sergio,
non
ho
tempo
di
scriverti,
О,
Серджио,
у
меня
нет
времени
писать
тебе,
Ma,
d'altra
parte,
non
ti
ho
scritto
mai
Но,
с
другой
стороны,
я
никогда
тебе
не
писал
E
come
ti
potevo
sorridere?
И
как
я
мог
тебе
улыбаться?
Erano
stati
tutti
amici
miei;
Они
все
были
моими
друзьями;
A
volte
sento
che
bussano:
Иногда
я
слышу
стук:
Non
è
niente,
niente,
niente;
Это
ничего,
ничего,
ничего;
Non
sono
loro
che
tornano:
Это
не
они
возвращаются:
Solo
vento,
vento,
vento...
Только
ветер,
ветер,
ветер...
Ne
avrò
di
tempo
per
amare
У
меня
будет
время
любить,
Prima
che
entri
lei?
Прежде
чем
она
войдет?
Il
grande
orologiaio
non
passa
più
Великий
часовщик
больше
не
приходит,
E
gli
orologi
li
aggiustiamo
noi;
И
часы
мы
чиним
сами;
Adesso
costruiamo
le
macchine,
Теперь
мы
строим
машины,
Vedessi
come
sono
belle,
sai;
Ты
бы
видел,
какие
они
красивые,
знаешь;
A
volte
ci
incontriamo
sugli
argini,
Иногда
мы
встречаемся
на
берегах,
E
ci
contiamo,
e
manchi
sempre
tu...
И
пересчитываемся,
и
тебя
всегда
не
хватает...
Oh,
Sergio,
non
ho
tempo
di
scriverti,
О,
Серджио,
у
меня
нет
времени
писать
тебе,
Ma,
d'altra
parte,
non
ti
ho
scritto
mai
Но,
с
другой
стороны,
я
никогда
тебе
не
писал
Oh,
si,
di
cose
qui
ne
succedono
О,
да,
здесь
много
чего
происходит,
Ma
ci
illudiamo
di
inventarle
noi.
Но
мы
тешим
себя
иллюзией,
что
сами
это
придумали.
Siamo
un
passaggio
di
allodole:
Мы
как
стая
жаворонков:
Con
un
colpo
andiamo
giù
Одним
выстрелом
падаем
вниз,
Mentre
cerchiamo
di
scegliere
Пока
пытаемся
выбрать,
Se
volare
a
nord
o
sud...
Лететь
на
север
или
на
юг...
E
gli
anni
indietro,
gli
anni
Sergio,
И
годы
назад,
годы,
Серджио,
E
quando
c'eri
tu...
И
когда
ты
был
рядом...
Il
tempo
mischia
bene
le
bibite
Время
хорошо
смешивает
напитки,
Gli
imperativi
e
qual
che
mando
giù
Приказы
и
то,
что
я
проглатываю,
Qualcuno
vede
ancora
negli
occhi
miei
Кто-то
все
еще
видит
в
моих
глазах
Quel
che
gli
specchi
non
rifletton
più:
То,
что
зеркала
больше
не
отражают:
Si
spezza
la
collana,
le
idee
van
giù,
Рвется
ожерелье,
мысли
падают,
Stan
rotolando
un
po'
di
qua
e
di
là
Катятся
туда-сюда,
E
tutti
a
dirmi
come
raccoglierle,
И
все
говорят
мне,
как
их
собрать,
Non
c'è
nessuno
qui
che
non
lo
sa;
Здесь
нет
никого,
кто
бы
этого
не
знал;
Non
riesco
a
immagginarmi
di
vivere
Я
не
могу
представить
себе
жизнь,
Illuminato
dalla
verità,
Освещенную
истиной,
La
risposta
nel
vento
dov'è,
dov'è?
Ответ
на
ветру,
где
он,
где?
Sarà
la
stessa
per
ognuno
di
noi?
Будет
ли
он
одинаковым
для
каждого
из
нас?
Oh,
Sergio
non
ho
tempo
di
scriverti,
О,
Серджио,
у
меня
нет
времени
писать
тебе,
Ma
un
giorno
o
l'altro
mi
rincontrerai:
Но
когда-нибудь
ты
меня
встретишь:
Ci
appoggeremo
sui
gomiti
Мы
обопремся
на
локти,
Quando
il
sole
viene
giù,
Когда
солнце
сядет,
Mi
accadrà
di
sorridere,
Я
улыбнусь,
Come
non
speravo
più...
Как
уже
и
не
надеялся...
E
l'occhio
azzurro
avrà
un
momento
И
голубой
глаз
на
мгновение
Uguale
all'occhio
blu...
Станет
таким
же,
как
синий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.