Roberto Vecchioni - Canzone Per Sergio - Live 5 Luglio 1984 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Canzone Per Sergio - Live 5 Luglio 1984




Canzone Per Sergio - Live 5 Luglio 1984
Песня для Серджио - Концерт 5 июля 1984
Il ladro di cavalli non era lui
Похитителем лошадей был не он,
Ma fu impiccato per comodità
Но его повесили для удобства.
E l'uomo di profilo non si bastò
И человек в профиль не смог найти себя,
Partì cercando l'altra sua metà
Отправился на поиски своей второй половины.
Il capitano Achab non torna più
Капитан Ахав не вернётся,
Dal viaggio contro l'impossibile
Из путешествия против невозможного.
Oh Sergio, non ho tempo di scriverti
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma, d'altra parte, non ti ho scritto mai
Но, с другой стороны, я никогда тебе не писал.
E come ti potevo sorridere?
И как я мог тебе улыбаться?
Erano stati tutti amici miei
Они все были моими друзьями.
A volte sento che bussano
Иногда мне слышится стук,
Non è niente, niente, niente
Это ничего, ничего, ничего.
Non sono loro che tornano
Это не они возвращаются,
Solo vento, vento, vento
Только ветер, ветер, ветер.
Ne avrò di tempo per amare
У меня будет время любить,
Prima che entri lei
Прежде чем она войдет.
Il grande orologiaio non passa più
Великий часовщик больше не приходит,
E gli orologi li aggiustiamo noi
И часы мы чистим сами.
Adesso costruiamo le macchine
Теперь мы строим машины,
Vedessi come sono belle, sai
Ты бы видел, какие они красивые, знаешь.
A volte ci incontriamo sugli argini
Иногда мы встречаемся на берегах,
E ci contiamo, e manchi sempre tu
И пересчитываемся, и тебя всегда не хватает.
Oh Sergio, non ho tempo di scriverti
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma, d'altra parte, non ti ho scritto mai
Но, с другой стороны, я никогда тебе не писал.
Oh sì, di cose qui ne succedono
О да, здесь много чего происходит,
Ma ci illudiamo di inventarle noi
Но мы тешим себя иллюзией, что сами это придумываем.
Siamo un passaggio di allodole
Мы пролетающие жаворонки,
Con un colpo andiamo giù
Одним выстрелом нас собьют.
Mentre cerchiamo di scegliere
Пока мы пытаемся выбрать,
Se volare a nord o a sud
Лететь на север или на юг.
E gli anni indietro, gli anni Sergio
И годы назад, годы, Серджио,
E quando c'eri tu
И когда ты был здесь.
E il tempo mischia bene le bibite
И время хорошо смешивает напитки,
Gli imperativi e quel che mando giù
Приказы и то, что я проглатываю.
Qualcuno vede ancora negli occhi miei
Кто-то еще видит в моих глазах,
Quel che gli specchi non rifletton più
То, что зеркала больше не отражают.
Si spezza la collana, le idee van giù
Ожерелье рвется, мысли падают,
Stan rotolando un po' di qua e di
Катятся туда-сюда.
E tutti a dirmi come raccoglierle
И все говорят мне, как их собрать,
Non c'è nessuno qui che non lo sa
Здесь нет никого, кто бы этого не знал.
Non riesco a immagginarmi di vivere
Я не могу представить себе жизнь,
Illuminato dalla verità
Освещенную истиной.
La risposta nel vento dov'è, dov'è?
Ответ на ветру, где же он, где?
Sarà la stessa per ognuno di noi
Он будет одинаковым для каждого из нас.
Oh Sergio, non ho tempo di scriverti
О, Серджио, у меня нет времени писать тебе,
Ma un giorno o l'altro mi rincontrerai
Но когда-нибудь мы снова встретимся.
Ci appoggeremo sui gomiti
Мы обопремся на локти,
Quando il sole viene giù
Когда солнце сядет.
Mi accadrà di sorridere
Я улыбнусь,
Come non speravo più
Как уже и не надеялся.
E l'occhio azzurro avrà un momento
И голубой глаз на мгновение
Uguale all'occhio blu
Станет таким же, как синий.





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.