Roberto Vecchioni - Esodo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Esodo




Esodo
Исход
Alto, inviolabile, in faccia al pubblico
Высокий, неприкосновенный, перед публикой,
Nel vento che sa di fiori e zagare
В ветре, пахнущем цветами и апельсиновыми деревьями,
Sopra i coturni che lo fan vecchio, stanco, invincibile
На котурнах, делающих его старым, усталым, непобедимым,
Nel frastagliato di luce e bosco
В рваном свете леса,
Lasciando indietro l'ombra di Antigone
Оставляя позади тень Антигоны,
Che morirà di non aver saputo mentire al cuore
Которая умрет, не сумев солгать своему сердцу,
Accecato dalla luce di dio che viene a prenderlo
Ослепленный светом бога, который приходит за ним,
Saluta Edipo sorridente all'inganno della terra
Эдип улыбается обману земли,
Alla fatica del mare
Усталости моря,
E chi l'ha visto sa che una voce dal cielo forse dentro di lui
И тот, кто видел его, знает, что голос с небес, возможно, внутри него,
Lo chiamava
Звал его.
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Perché io non appartengo più a queste miserie immobili
Потому что я больше не принадлежу этим неподвижным страданиям,
A quest'inventario di suppellettili
Этой описи домашней утвари,
Al falso mito dell'uomo indomito, all'effetto domino
Ложному мифу о неукротимом человеке, эффекту домино,
Non appartengo più alle scaramucce
Я больше не принадлежу стычкам
Sull'esistenza di dio, sul governo ideale
О существовании бога, об идеальном правительстве,
Sull'origine del male, sulla felicità virtuale
О происхождении зла, о виртуальном счастье.
Io sono
Я там,
Dove è sempre stato l'uomo
Где всегда был человек,
Viaggiatore vincente
Побеждающий путешественник
Del suo dolore
Своей боли,
Nel teatro dove non recita
В театре, где он не играет,
Ma vive le parole
А проживает слова.
Io sono
Я там,
E niente mi confonderà
И ничто меня не смутит,
Niente mi perderà
Ничто меня не потеряет,
Perché io sogno
Потому что я мечтаю там,
Sono nelle parole
Я в словах,
Che non hanno confini
Которые не имеют границ,
Non hanno età
Не имеют возраста,
Nelle parole che
В словах, которые
Non risolvono il giorno
Не разрешают день,
Ma l'eternità
Но вечность.
Io sono
Я там,
Nelle parole greche
В греческих словах,
Dove la fine è il principio
Где конец это начало,
Il silenzio l'insieme
Молчание это совокупность
Di ogni voce
Каждого голоса.
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Perché io non appartengo più ai soliloqui dei sordi
Потому что я больше не принадлежу монологам глухих,
Non ne posso più di sentire che è tardi
Я больше не могу слышать, что уже поздно,
Che siamo immersi nell'eterno castigo di un pianto antico
Что мы погружены в вечное наказание древнего плача.
Perché non è così, la decidiamo noi la vita
Потому что это не так, мы сами решаем свою жизнь,
Tirando i dadi finché non viene il numero che avevamo pensato
Бросая кости, пока не выпадет число, которое мы загадали,
Che avevamo chiamato
Которое мы назвали
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
méllomen choreîn
Τι μέλλομεν χορεῖν
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Cosa aspetti Edipo?
Чего ты ждешь, Эдип?
Cosa aspetti a muoverti?
Чего ты ждешь, чтобы двинуться?
Cosa aspetti a venire?
Чего ты ждешь, чтобы прийти?





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.