Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Figlia (Live)
Sapeva
tutta
la
verità
Он
знал
всю
правду
Il
vecchio
che
vendeva
carte
e
numeri,
Старик,
торговавший
карточками
и
цифрами,
Però
tua
madre
è
stata
dura
da
raggiungere,
Но
твоей
матери
было
трудно
достичь,
Lo
so
che
senza
me
non
c'era
differenza:
Я
знаю,
что
без
меня
не
было
никакой
разницы:
Saresti
comunque
nata,
Ты
бы
все
равно
родилась,
Ti
avrebbe
comunque
avuta
Все
равно
бы
у
тебя
Non
c'era
fiume
quando
l'amai;
Не
было
реки,
когда
я
любил
ее;
Non
era
propriamente
ragazza,
Это
была
не
совсем
девушка,
Però
penso
di
avere
fatto
del
mio
meglio,
Но
я
думаю,
что
сделал
все,
что
мог,
Così
a
volte
guardo
se
ti
rassomiglio,
Так
что
иногда
я
смотрю,
если
я
похож
на
вас,
Lo
so,
lo
so
che
non
è
giusto,
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
неправильно,
Però
mi
serve
pure
questo
Но
мне
это
тоже
нужно.
Poi
ti
diranno
che
avevi
un
nonno
generale,
Тогда
они
скажут
вам,
что
у
вас
был
общий
дедушка,
E
che
tuo
padre
era
al
contrario
И
что
твой
отец
был
наоборот
Un
po'
anormale,
e
allora
saprai
Немного
ненормально,
и
тогда
вы
узнаете
Che
porti
il
nome
di
un
mio
amico,
Что
ты
носишь
имя
моего
друга,
Di
uno
dei
pochi
che
non
mi
hanno
mai
tradito,
Одного
из
немногих,
кто
никогда
не
предавал
меня,
Perché
sei
nata
il
giorno
Почему
ты
родилась
в
тот
день
Che
a
lui
moriva
un
sogno
Что
ему
снился
сон
E
i
sogni,
i
sogni,
И
мечты,
мечты,
I
sogni
vengono
dal
mare,
Мечты
приходят
с
моря,
Per
tutti
quelli
Для
всех
Che
han
sempre
scelto
di
sbagliare,
Которые
всегда
предпочитали
ошибаться,
Perché,
perché
vincere
significa
accettare,
Почему,
почему
выиграть
- значит
принять,
Se
arrivo
vuol
dire
che
Если
я
приду,
это
значит,
что
A
qualcuno
può
servire,
Кому-то
это
может
пригодиться,
E
questo,
lo
dovessi
mai
fare,
И
это,
я
когда
- нибудь,
Tu,
questo,
non
me
lo
perdonare
Ты,
это,
не
прощай
мне
E
figlia,
figlia,
И
дочь,
дочь,
Non
voglio
che
tu
sia
felice,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Ma
sempre
contro,
Но
всегда
против,
Finchè
ti
lasciano
la
voce;
До
тех
пор,
пока
вы
оставите
голос;
La
foto
col
sorriso
deficiente,
Фото
с
идиотской
улыбкой,
"Non
ti
agitare,
che
non
serve
a
niente",
"Не
расстраивайся,
это
ни
к
чему",
E
invece
tu
grida
forte,
А
ты
кричи
громко.,
La
vita
contro
la
morte
Жизнь
против
смерти
E
figlia,
figlia,
И
дочь,
дочь,
Figlia
sei
bella
come
il
sole,
Дочь
ты
прекрасна,
как
солнце,
Come
la
terra,
Как
земля,
Come
la
rabbia,
come
il
pane,
Как
гнев,
как
хлеб,
E
so
che
t'innamorerai
senza
pensare,
И
я
знаю,
что
ты
влюбишься,
не
задумываясь,
Scusa
se
ci
vedremo
poco
e
male:
Извините,
если
мы
увидим
мало
и
плохо:
Lontano
mi
porta
il
sogno
Далеко
меня
несет
мечта
Ho
un
fiore
qui
dentro
il
pugno
У
меня
здесь
цветок
в
кулаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTO VECCHIONI
Attention! Feel free to leave feedback.