Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Fratelli ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partire
insieme
ed
esser
tanti
Отправиться
вместе,
такой
толпой,
La
luce
è
quella
da
davanti
Свет
тот,
что
манит
нас
собой.
Per
settimane
e
settimane
Неделя
за
неделей
идёт,
Dividi
il
vino,
spezza
il
pane
Вино
делим,
ломаем
хлеб,
E
dove
andiamo
cosa
importa
И
куда
идём,
какая
разница,
милая,
Più
siamo
e
più
la
strada
è
corta
Чем
больше
нас,
тем
дорога
короче,
любимая.
Per
settimane
e
settimane
Неделя
за
неделей
идёт,
Amarci
e
bere
alle
fontane
Любим
друг
друга,
пьём
из
родников,
Amore,
il
mondo
è
solo
amore
Любовь,
мир
— это
только
любовь,
Siamo
diversi
di
colore
Мы
разного
цвета
с
тобой,
Ma
cosa
importa
se
non
è
diverso
il
cuore
Но
разве
это
важно,
если
сердца
бьются
в
унисон?
Ma
il
viaggio
è
lungo
e
il
giorno
viene
Но
путь
долог,
и
день
наступает,
E
c′è
chi
si
chiede,
"Mi
conviene?"
И
кто-то
спрашивает:
"А
мне
это
выгодно?"
Lahvè
lo
guida
dal
passato
Жажда
на
нём
от
прошлого
веет,
E
fissa
i
prezzi
del
mercato
И
он
диктует
цены
на
рынке,
Quegli
altri
nascono
perdenti
Другие
рождаются
проигравшими,
Sarà
che
i
labbri
li
han
pendenti
Может,
потому
что
губы
у
них
отвисшие,
Il
bianco
sfrutta
e
fa
il
padrone
Белый
эксплуатирует
и
становится
хозяином,
Per
un
rimorso
a
colazione
За
угрызения
совести
на
завтрак,
L'amore
muore
e
dove
muore
Любовь
умирает,
и
там,
где
она
умирает,
Non
è
che
nasca
sempre
un
fiore
Не
всегда
рождается
цветок,
L′amore
muore
e
dove
muore
c'è
dolore
Любовь
умирает,
и
там,
где
она
умирает,
там
боль,
E
mentre
volano
i
coltelli
И
пока
ножи
летают,
Che
bello
dirsi,
"Siam
fratelli
Как
же
здорово
говорить:
"Мы
братья!",
Avanti
su,
ricominciamo
Вперед,
давай
начнем
сначала,
Siam
tutti
uguali
e
poi
ci
amiamo"
Мы
все
равны,
и
потом
мы
любим
друг
друга,
Amiamoci
che
poi
vuol
dire
Любите
друг
друга,
что
означает,
Amate
voi
per
cominciare
Любите
вы
для
начала,
Ognuno
pensa
a
sé
soltanto
Каждый
думает
только
о
себе,
E
se
va
male
giù
col
pianto
А
если
не
получается
— рыдает,
Ragazzo,
passami
da
bere
Парень,
налей
мне
выпить,
Li
metto
tutti
nel
bicchiere
Я
брошу
их
всех
в
стакан,
Le
loro
facce,
i
loro
dei
e
le
bandiere
Их
лица,
их
богов
и
их
флаги,
E
cantavamo
una
canzone
И
мы
пели
песню,
La
cantavamo
tutti
insieme
Мы
пели
её
все
вместе,
Ma
passa
il
tempo,
brucia
il
sole
Но
время
идет,
солнце
жжет,
Chi
le
ricorda
più
le
parole?
Кто
помнит
еще
слова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vecchioni Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.