Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Fratelli ?
Partire
insieme
ed
esser
tanti
Идти
вместе
и
быть
много
La
luce
è
quella
da
davanti
Свет-это
то,
что
спереди
Per
settimane
e
settimane
В
течение
нескольких
недель
и
недель
Dividi
il
vino,
spezza
il
pane
Разделить
вино,
разбить
хлеб
E
dove
andiamo
cosa
importa
И
куда
мы
идем,
что
имеет
значение
Più
siamo
e
più
la
strada
è
corta
Чем
больше
мы,
тем
короче
дорога
Per
settimane
e
settimane
В
течение
нескольких
недель
и
недель
Amarci
e
bere
alle
fontane
Любить
друг
друга
и
пить
в
фонтанах
Amore,
il
mondo
è
solo
amore
Любовь,
мир
- это
просто
любовь
Siamo
diversi
di
colore
Мы
разные
цвета
Ma
cosa
importa
se
non
è
diverso
il
cuore
Но
какая
разница,
если
сердце
не
отличается
Ma
il
viaggio
è
lungo
e
il
giorno
viene
Но
путешествие
длинное,
и
день
приходит
E
c′è
chi
si
chiede,
"Mi
conviene?"
И
тут
кто-то
спрашивает:
"Вы
согласны?"
Lahvè
lo
guida
dal
passato
Лахве
ведет
его
из
прошлого
E
fissa
i
prezzi
del
mercato
И
фиксирует
рыночные
цены
Quegli
altri
nascono
perdenti
Эти
другие
рождаются
неудачниками
Sarà
che
i
labbri
li
han
pendenti
Будет,
что
губы
их
повиснут
Il
bianco
sfrutta
e
fa
il
padrone
Белый
эксплуатирует
и
делает
хозяина
Per
un
rimorso
a
colazione
За
угрызения
совести
за
завтраком
L'amore
muore
e
dove
muore
Любовь
умирает
и
где
она
умирает
Non
è
che
nasca
sempre
un
fiore
Разве
не
всегда
рождается
цветок
L′amore
muore
e
dove
muore
c'è
dolore
Любовь
умирает,
и
там,
где
она
умирает,
есть
боль
E
mentre
volano
i
coltelli
И
пока
летят
ножи
Che
bello
dirsi,
"Siam
fratelli
Как
приятно
сказать,
" Siam
братья
Avanti
su,
ricominciamo
Давайте
начнем
сначала.
Siam
tutti
uguali
e
poi
ci
amiamo"
Мы
все
одинаковы,
и
тогда
мы
любим
друг
друга"
Amiamoci
che
poi
vuol
dire
Давайте
любить
друг
друга,
что
значит
Amate
voi
per
cominciare
Любите
вы
для
начала
Ognuno
pensa
a
sé
soltanto
Каждый
думает
только
о
себе
E
se
va
male
giù
col
pianto
И
если
это
плохо
вниз
с
плачем
Ragazzo,
passami
da
bere
Парень,
дай
мне
выпить.
Li
metto
tutti
nel
bicchiere
Я
кладу
их
в
стакан.
Le
loro
facce,
i
loro
dei
e
le
bandiere
Их
лица,
их
боги
и
флаги
E
cantavamo
una
canzone
И
мы
пели
песню
La
cantavamo
tutti
insieme
Мы
все
пели
ее
вместе.
Ma
passa
il
tempo,
brucia
il
sole
Но
проходит
время,
горит
солнце
Chi
le
ricorda
più
le
parole?
Кто
больше
помнит
ее
слова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vecchioni Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.