Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad
un
cavallo
piccolo
com'ero
io
На
лошади,
маленькой,
как
я
тогда
был,
Sembrava
di
volare
Казалось,
я
лечу,
Tra
i
versi
lunghi
del
vento
Среди
длинных
строк
ветра,
E
mossa
la
mia
criniera
И
развевалась
моя
грива,
La
sua
era
tutta
d'argento.
А
его
грива
была
вся
серебряная.
L?
in
fondo
un
invisibile
traguardo
Там,
вдали,
невидимая
финишная
черта,
Perch?
vincere?
sognare
Зачем
побеждать?
Мечтать!
E
lui
correva
correva
И
он
бежал,
бежал,
"Muovi
le
zampe"
gridava
"Двигай
ногами,"
- кричал
он,
"Vediamo
cosa
sai
fare".
"Покажи,
на
что
ты
способен."
E
dentro
me
sentivo
un
gran
caldo
И
внутри
меня
я
чувствовал
сильный
жар,
Come
quando
mamma
Как
когда
мама
Mi
leccava
il
collo
qualche
sera
Лизала
мне
шею
по
вечерам,
E
intrufolova
il
muso
И
тыкала
мордой
Nella
fascia
della
luna
che
scendeva.
В
полосу
лунного
света,
что
спускалась
с
неба.
E
gli
alberi
passavano
veloci
И
деревья
проносились
мимо,
Come
un
pubblico
Словно
публика,
E
non
sentivo
niente
pi?
И
я
больше
ничего
не
чувствовал,
Le
foglie
eran
le
mani
di
un
applauso
Листья
были
словно
ладони
аплодисментов,
Che
mi
abbracciava
il
cuore
Которые
обнимали
мое
сердце,
E
all'improvviso
il
mondo?
cos?
bello
И
вдруг
мир,
такой
прекрасный,
Visto
dietro
la
sua
coda
Увиденный
из-за
его
хвоста,
Che
ho
tutta
insieme
la
voglia
Что
у
меня
сразу
появилось
желание
Di
continuare
ad
imitarlo
Продолжать
подражать
ему
E
di
cambiare
la
strada.
И
изменить
свой
путь.
Per?
stasera
quando
torno
Но
сегодня
вечером,
когда
я
вернусь,
Mi
vedranno
tutti
i
miei
fratelli
Меня
увидят
все
мои
братья
E
tutte
quelle
puledre
И
все
те
кобылки,
E
moriranno
d'invidia
И
умрут
от
зависти,
Ho
corso
insieme
a
mio
padre.
Ведь
я
скакал
вместе
с
отцом.
E
annuser?
le
stelle
questa
notte
И
буду
нюхать
звезды
этой
ночью,
Con
il
muso
in
su
Задрав
морду
вверх,
Le
orecchie
dritte
ad
ogni
suo
rumore
Уши
навострив
на
каждый
его
звук,
Perch?
lui
passa
sempre
per
vedere
Потому
что
он
всегда
проходит
мимо,
чтобы
посмотреть,
Se
dormiamo
o
a
far
l'amore.
Спим
мы
или
занимаемся
любовью.
Lui
che?
signore
del
prato
Он,
кто
властелин
луга,
Lui
cos?
dentro
il
mio
cuore.
Он,
так
глубоко
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.