Roberto Vecchioni - Il Castello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Il Castello




E se passate fate piano
И если вы пройдете, вы будете делать медленно
Che fata dorme dal mattino
Какая фея спит с утра
Che l'uomo per la guerra le partì
Что человек на войну ушел к ней
E dietro la collina si sbiadì
А за холмом поблекли
E nel castello sopra il fiordo
И в замке над фьордом
La luce sfiora per ricordo
Свет скользит по памяти
Le coppe che restarono così
Кубки, которые так и остались
E il vento smuove le vetrate
И ветер сдувает окна
E a volte un'eco di risate
И иногда Эхо смеха
Che un tempo risuonavano da
Которые когда-то звучали оттуда
Ma non passateci d'aprile
Но не проходите мимо апреля
Che non potreste più vedere
Которых вы больше не увидите
Le rose come quando lui era qui
Розы, как когда он был здесь
E quando c'era lui le sale
И когда он был там, залы
Erano piene mille sere
Они были полны тысячи вечеров
Di gente e luci e scherzi di buffoni
О людях и огнях и шутках Шутов
E feste fino all'alba e poi canzoni
И вечеринки до рассвета, а затем песни
E lui stringeva fra le dita
И он зажал между пальцами
La pietra verde della vita
Зеленый камень жизни
E chi partiva sempre ritornò
И те, кто уезжал, всегда возвращались
Tornò anche un figlio trovatore
Вернулся и сын Трубадура
Scappato senza far rumore
Сбежал без шума
Per altre luci che poi non capì
Для других огней, которые он тогда не понимал
E un drago fatto con la paglia
И дракон из соломы
Bruciava all'alba sulla soglia
Горел на рассвете на пороге
Perché il dolore non entrasse
Чтобы боль не вошла туда
Tu che ne sai che passi e guardi
Ты знаешь, что ты ходишь и смотришь
Di fata e tutti i suoi ricordi
Фея и все ее воспоминания
Del sogno che ha battuto la realtà?
О мечте, которая превзошла реальность?
La polvere si è fatta antica
Пыль сделалась древней
E sul sentiero c'è l'ortica
А на тропинке крапива
Ma fata non ci crede e non lo sa
Но фея не верит и не знает
Ha fretta e l'abito è sgualcito
Она спешит, и платье помято
Ma è la gran sera che ha aspettato
Но это тот вечер, который он ждал
E il conto della sabbia è fermo già
И песочный счет уже стоит на месте
E lui che bussa, e lui che torna qua
И он стучит, и он возвращается сюда
E si riaccendono le luci
И снова включаются огни
Ad una ad una stanze e voci
Один за другим комнаты и голоса
E servi e cani ancora tutti
И слуги и собаки все еще там
È lui, sorride sulla porta
Это он, улыбается в дверь
È lui, lo stesso di una volta
Это он, такой же, как когда-то
Ma chiede scusa e non l'abbraccerà
Но он извиняется и не обнимет ее
Ha gli occhi stanchi, è sempre bello
У него усталые глаза, он всегда красив
Ma tiene addosso quel mantello
Но он носит этот плащ
Che non si toglie e non si toglierà
Который не снимет и не снимет





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.