Roberto Vecchioni - Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)




Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)
Небеса перевернуты (Последняя песнь Сафо)
Che ne sarà di me e di te
Что станется со мной и с тобой?
Che ne sarà di noi?
Что станет с нами?
L′orlo del tuo vestito
Край твоего платья
Un'unghia di un tuo dito
Ноготок на твоем пальце
L′ora che te ne vai
Час, когда ты уйдешь
Che ne sarà domani, dopodomani
Что будет завтра, послезавтра
E poi per sempre?
И потом, навечно?
Mi tremerà la mano
Дрожь пробежит по моей руке
Passandola sul seno
Когда проведу ею по груди
Cifra degli anni miei
Цифра моих лет
A chi darai la bocca, il fiato
Кому ты отдашь свои губы, свое дыхание
Le piccole ferite
Маленькие раны
Gli occhi che fanno festa
Глаза, излучающие радость
La musica che resta
Музыку, которая останется
E che non canterai?
И которую ты не будешь больше петь?
E dove guarderò la notte
И куда я буду смотреть ночью
Seppellita nel mare?
Похороненный в море?
Mi sentirò morire
Я буду чувствовать, что умираю
Dovendo immaginare
Представляя
Con chi sei
С кем ты
Gli uomini son come il mare
Мужчины подобны морю
L'azzurro capovolto
Перевернутая синева
Che riflette il cielo
Отображающая небо
Sognano di navigare
Они мечтают о плавании
Ma non è vero
Но это неправда
Scrivimi da un altro amore
Напиши мне от другой любви
E per le lacrime
Из-за слез
Che avrai negli occhi chiusi
Которые будут в твоих закрытых глазах
Guardami, ti lascio un fior
Посмотри на меня, я оставляю тебе цветок
Di immaginari sorrisi
Воображаемых улыбок
Che ne sarà di me e di te?
Что станется со мной и с тобой?
Che ne sarà di noi?
Что станет с нами?
Vorrei essere l'ombra
Я бы хотел быть тенью
L′ombra di chi ti guarda
Тенью того, кто смотрит на тебя
E si addormenta in te
И засыпает в тебе
Da piccola ho sognato un uomo
В детстве я мечтала о мужчине
Che mi portava via
Который увезет меня отсюда
E in quest′isola stretta
И на этом маленьком острове
Lo sognai così in fretta
Я так быстро мечтала о нем
Che era passato già
Что все уже прошло
Avrei voluto avere grandi mani
Я бы хотела иметь большие руки
Mani da soldato
Руки солдата
Stringerti così forte
Обнять тебя так крепко
Da sfiorare la morte
Чтобы приблизиться к смерти
E poi tornare qui
А потом вернуться сюда
Avrei voluto far l'amore
Я бы хотела заниматься любовью
Come farebbe un uomo
Как это делал бы мужчина
Ma con la tenerezza
Но с нежностью
L′incerta timidezza
И робкой застенчивостью
Che abbiamo solo noi
Которая есть только у нас
Gli uomini, continua attesa
Мужчины, постоянное ожидание
E disperata rabbia
И отчаянная злость
Di copiare il cielo
Оттого, что они хотят подражать небу
Rompere qualunque cosa
Разрушить все
Se non è loro
Если это не принадлежит им
Scrivimi da un altro amore
Напиши мне от другой любви
Le tue parole
Твои слова
Sembreranno nella sera
Прозвучат вечером
Come l'ultimo bacio
Как последний поцелуй
Dalla tua bocca leggera
Твоих легких губ





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.