Roberto Vecchioni - Il grande sogno, Pt. I (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Il grande sogno, Pt. I (Remastered)




E naviga, naviga, musica, naviga, va'
И плыви, плыви, музыка, плыви, иди.
Tienimi forte, stasera qualcuno verrà
Держись, сегодня кто-нибудь придет.
Ma perché in questa notte di luna, tu dimmi perché
Но почему в эту лунную ночь, вы скажите мне, почему
Vado in giro a pescare ricordi e a scordarmi di te
Я гуляю, ловлю воспоминания и забываю о тебе
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Главное, у кого мечта самая большая
L'importante è di avercela la gioventù.
Главное, чтобы у нас была молодость.
Voglio Pepita Morena, la diva del jazz
Я хочу Пепита Морена, джазовая дива
Voglio ballarle sul seno nell'atrio del Ritz
Я хочу танцевать у нее на груди в фойе "Ритц".
Voglio tutto, lo voglio stanotte, ne voglio di più
Я хочу все, я хочу это сегодня вечером, я хочу больше
Voglio subito, lo voglio adesso, puoi darmelo tu?
Я хочу сейчас, я хочу сейчас, ты можешь мне это дать?
E voglio la donna che ride, la voglio di più
И я хочу, чтобы женщина смеялась, я хочу ее больше
Noi due soli nell'alba dorata dei mari del sud
Мы вдвоем в золотой заре южных морей
E fatine dagli occhi turchini, zecchini per me
И голубоглазые феи, зекки для меня
E portamele tutte nell'isola che adesso c'è.
И отвези их всех на тот остров, где они сейчас.
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Главное, у кого мечта самая большая
L'importante è di avercela la gioventù
Главное, чтобы у нас была молодежь
Mamma mia, ma che notte di stelle stanotte per noi
Мама моя, какая Звездная ночь сегодня для нас
Canta tu, canto io, l'importante è non smettere mai
Пой ты, пой я, главное-никогда не останавливаться
Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle e di idee
Мама моя, какая ночь звезд и идей
Sempre quelle, però sono belle perché sono mie.
Но они красивые, потому что они мои.
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Главное, у кого мечта самая большая
L'importante è di avercela la gioventù.
Главное, чтобы у нас была молодость.
Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
Мама моя, какая ночь звезд для нас
Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Всегда такие, но такие красивые вы когда-нибудь видели?
Guardami, parlami, aspettami, canto per te
Смотри на меня, говори со мной, Жди меня, я пою для тебя
Per te che adesso mi ascolti e sei pazza di me
Для тебя, что теперь ты слушаешь меня и без ума от меня
Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
Мама моя, какая ночь звезд для нас
Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Всегда такие, но такие красивые вы когда-нибудь видели?





Writer(s): ROBERTO VECCHIONI


Attention! Feel free to leave feedback.