Roberto Vecchioni - La Ragazza Col Filo D'argento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - La Ragazza Col Filo D'argento




E la ragazza aveva un filo d'argento sulla fronte
И у девушки была серебряная нить на лбу
Bucava l'aria con due occhi perduti all'orizzonte
Он смотрел в воздух двумя затерявшимися на горизонте глазами.
Giocò le carte con un mezzo sorriso, dio lo sa cosa aveva in mano
Он играл в карты с полуулыбкой, бог знает что у него в руках
Puntò con una maschera in viso la sua bellezza, il suo destino
Он указал с маской на ее красоту, ее судьбу
Ed io che avevo un asso tristemente solo
И я, у которого был туз грустно только
Andai a vederlo al volo
Я подошел к нему на лету.
E la ragazza aveva il nome dei figli sulle mani
И у девушки было имя детей на руках
"E tutto questo", disse, "capita solo se mi ami"
все это, - сказал он, - случается только в том случае, если ты любишь меня"
Tirò fuori da chissà quale sogno un fiore bianco ed uno nero
Он вытащил из-за пазухи белый и черный цветы.
Mi disse, "Scegli tu cosa è meglio, ce n'è uno falso ed uno vero"
Он сказал мне: "ты выбирай, что лучше, есть один поддельный и один настоящий".
Ed io senza nemmeno pensarci su
И я, даже не подумав об этом
Le corsi dietro al volo
Я побежал за ней на лету
Io non so chi sei quante cose mi darai da questa notte
Я не знаю, кто ты и сколько вещей ты дашь мне с этой ночи
Io non so chi sei quante cose ti darò da questa notte
Я не знаю, кто ты и сколько вещей я дам тебе с этой ночи
T'innamorerai, non t'innamorerai di me da questa notte
Ты влюбишься, ты не влюбишься в меня с этой ночи
M'innamorerò, non m'innamorerò di te da questa notte
Я влюблюсь, я не влюблюсь в тебя с этой ночи
E il sole, mandate via questo sole, 'sto fottutissimo sole
И солнце, отойдите от этого солнца.
E la ragazza con il filo d'argento sulla fronte
И девушка с серебряной нитью на лбу
Mi portò via con le sue ali di vento fino al ponte
Она унесла меня своими крыльями ветра к мосту
E disse, "Scegli tu dove vivere, di qua o di del cielo"
И он сказал: "Выбирай, где жить, там или за небесами".
E disse, "Scegli tu se vuoi vivere con me o col mondo intero"
И он сказал: "выбирай, хочешь ли ты жить со мной или со всем миром".
Poi mi cullò con la sua voce di mare
Затем он убаюкивал меня своим морским голосом
Per farmi addormentare
Чтобы я заснул
Io non so chi sei quante cose mi darai da questa notte
Я не знаю, кто ты и сколько вещей ты дашь мне с этой ночи
Io non so chi sei quante cose ti darò da questa notte
Я не знаю, кто ты и сколько вещей я дам тебе с этой ночи
T'innamorerai, non t'innamorerai di me da questa notte
Ты влюбишься, ты не влюбишься в меня с этой ночи
M'innamorerò, non m'innamorerò di te da questa notte
Я влюблюсь, я не влюблюсь в тебя с этой ночи
E il sole, mandate via questo sole, 'sto fottutissimo sole
И солнце, отойдите от этого солнца.
Ma la ragazza aveva il nome dei miei figli sulle mani
Но у девушки было имя моих детей на руках
E nel suo cuore di cristallo aveva tutti i miei domani
И в своем хрустальном сердце у него были все мои завтра
E tutti i nostri possibili giorni nella tempesta e nella neve
И все наши возможные дни в бурю и снег
Le lacrime, i sorrisi e i ritorni, gli inverni e le primavere
Слезы, улыбки и возвращения, зимы и весны
E la ragazza tolse il filo d'argento che aveva sulla fronte
И девушка убрала серебряную прядь, которая была у нее на лбу
E la ragazza tolse il filo d'argento e attraversammo il ponte
Девушка сняла серебряную нитку, и мы пересекли мост.





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.