Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Le Belle Compagnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Belle Compagnie
Прекрасные компании
Lieti
vivevano
in
un
castello
Жили-были
в
замке
славно,
Col
marcondirondirondello
Беззаботно,
забавно.
Mai
avevan
visto
un
contadino
Крестьянина
сроду
не
видали,
Facevan
tardi
a
tirar
mattino
По
утрам
поздно
вставали.
E
whisky
kid
col
suo
Cirano
И
Виски
Кид
со
своим
Сирано,
E
un
produttore
napoletano
И
продюсер
неаполитано,
Registi,
critici
e
premi
vari
Режиссеры,
критики,
всякие
премии,
Rossi
al
crepuscolo
i
cardinali
Кардиналы
в
багрянце
алеют.
Erano
al
centro
dell'argomento
Были
в
центре
внимания
всегда
они,
Tutta
questione
d'allenamento
Всё
дело
в
тренировке,
дорогая
моя.
Di
notte
a
turno
scendevan
le
scale
По
ночам
по
очереди
спускались
по
лестнице,
Gridando
al
buio
nella
sala
centrale
Кричали
в
темноте
в
центральном
зале:
"Su,
dimmi
specchio
delle
mie
brame
"Ну,
скажи
мне,
зеркало
моих
желаний,
Chi
è
il
più
anarchico
del
reame?
Кто
самый
анархичный
в
королевстве?"
Su,
dimmi
specchio
delle
mie
brame
"Ну,
скажи
мне,
зеркало
моих
желаний,
Chi
è
il
più
anarchico
del
reame?"
Кто
самый
анархичный
в
королевстве?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Album
Elisir
date of release
01-01-1976
Attention! Feel free to leave feedback.