Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Lui Se N'è Andato
Lasciate
andare
un
attimo
le
carte
per
aiutarmi
Оставьте
карты
на
минутку,
чтобы
помочь
мне
Lo
ricordate
quello
che
veniva
sempre
da
noi?
Помните
то,
что
всегда
приходило
к
нам?
Oh
certo,
Sergio,
certo
che
sto
bene,
perché
mi
guardi?
Конечно,
Серхио,
конечно,
я
в
порядке.
почему
ты
на
меня
смотришь?
E
tu
cretino
con
quell'asso
in
mano
non
chiami
il
tre
А
ты,
придурок,
с
тузом
в
руке
не
называй
тройку
Aveva
gli
occhi
tristi
di
Novembre,
ma
ci
credeva
У
него
были
печальные
ноябрьские
глаза,
но
он
верил
в
это
Gli
abbiamo
fatto
forse
qualche
sgarbo,
penso
di
no
Мы
сделали
с
ним,
может
быть,
несколько
неуклюжих,
я
думаю,
нет
Possibile
che
non
lo
ricordiate,
state
scherzando
Возможно,
вы
не
помните,
вы
шутите
E
tu,
Francesco,
piantala
di
dire,
"Sarà
a
New
York,
a
New
York"
А
ты,
Франческо,
перестань
говорить:
"она
будет
в
Нью-Йорке,
в
Нью-Йорке".
Poteva
almeno
andarsene
in
un
giorno
di
sole
Он
мог
хотя
бы
уйти
в
солнечный
день
Poteva
far
rumore
come
sempre
Он
мог
шуметь,
как
всегда
Poteva
non
lasciare
solo
me
e
la
sua
paura
Он
не
мог
оставить
меня
и
его
страх
Poteva
dirmi
col
dolore,
"Ho
chiuso
questa
sera,
stendi
le
mani"
Он
мог
с
болью
сказать
мне:
"я
покончил
с
этим
вечером,
протяни
руки"
Che
stupido
che
sono,
la
sua
donna
chissà
che
pena
Как
глупо,
что
я,
его
женщина,
кто
знает,
что
стоит
Avrà
già
perso
tutte
le
speranze
di
rivederlo
Она
уже
потеряла
все
надежды
увидеть
его
снова.
Bisognerà
avvertirla
che
qui
almeno
non
si
fa
vivo
Вы
должны
предупредить
ее,
что
здесь,
по
крайней
мере,
не
появляется
Ma
darle
la
notizia
con
prudenza,
non
si
sa
mai
Но
дать
ей
Новости
осторожно,
вы
никогда
не
знаете
Possibile
che
non
lo
ricordiate,
state
scherzando
Возможно,
вы
не
помните,
вы
шутите
E
tu,
Francesco,
piantala
di
dire,
"Sarà
a
New
York,
sì,
a
New
York"
А
ты,
Франческо,
перестань
говорить:
"это
будет
в
Нью-Йорке,
да,
в
Нью-Йорке".
È
quel
ragazzo
che
veniva
sempre
a
dirci,
"Ho
vinto"
Это
тот
парень,
который
всегда
приходил
и
говорил:
"я
выиграл".
E
poi
perdeva
sempre,
ma
era
sempre
meglio
di
noi
И
тогда
он
всегда
проигрывал,
но
всегда
был
лучше
нас
Poteva
almeno
andarsene
in
un
giorno
di
sole
Он
мог
хотя
бы
уйти
в
солнечный
день
Poteva
far
rumore
come
sempre
Он
мог
шуметь,
как
всегда
Poteva
non
lasciare
solo
me
e
la
sua
paura
Он
не
мог
оставить
меня
и
его
страх
Poteva
dirmi
col
dolore,
"Ho
chiuso
questa
sera,
stendi
le
mani"
Он
мог
с
болью
сказать
мне:
"я
покончил
с
этим
вечером,
протяни
руки"
E
adesso,
sì,
vi
cadono
le
carte,
ma
è
troppo
tardi
И
теперь,
да,
вы
падаете
карты,
но
слишком
поздно
Ve
l'hanno
ucciso
e
voi
non
potevate
dire
di
no
Вас
убили,
а
вы
не
могли
сказать
"нет".
Che
anzi
è
andato
via
senza
neppure
lasciare
un
segno
Который
действительно
ушел,
даже
не
оставив
следа
Un
indirizzo,
un
francobollo,
un
gesto
per
chi
sta
qui
Адрес,
штамп,
жест
для
тех,
кто
здесь
E
adesso
voi
quardate
me
negli
occhi
per
rivederlo
А
теперь
вы
смотрите
мне
в
глаза,
чтобы
увидеть
его
Perché
fra
tutti
voi
gli
assomigliavo
un
po'
di
più
Потому
что
из
всех
вас
я
был
похож
на
него
немного
больше
Inutili
gli
occhiali
alla
memoria,
è
un'ombra
scura
Лишние
очки
на
память,
это
темная
тень
Aveva
troppe
bande,
pochi
amori,
meglio
così
У
него
было
слишком
много
групп,
мало
любви,
так
лучше
Poteva
almeno
andarsene
in
un
giorno
di
sole
Он
мог
хотя
бы
уйти
в
солнечный
день
Poteva
far
rumore
come
sempre
Он
мог
шуметь,
как
всегда
Poteva
non
lasciare
solo
me
e
la
sua
paura
Он
не
мог
оставить
меня
и
его
страх
Poteva
dirmi
col
dolore,
"Ho
chiuso
questa
sera"
Он
мог
с
болью
сказать:
"я
покончил
с
этим
вечером"
Stendi
le
mani
sul
nostro
amore
Протяни
руки
к
нашей
любви
Non
ci
lasciare
mai
Никогда
не
оставляйте
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio
Attention! Feel free to leave feedback.