Roberto Vecchioni - Mi Porterò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Mi Porterò




Tu non credere che non ci pensi mai
Вы не верите, что вы никогда не думаете об этом
Se dicessi il contrario ti mentirei
Если бы я сказал обратное, я бы солгал тебе
Nello specchio mi inchioda il ritratto di Dorian Gray
В зеркале меня прибивает Портрет Дориана Грея
Quando i giorni passati s′innebbiano
Когда наступили дни,
Ed il tempo si conta per attimi
И время считается для моментов
Caccio via con la mano dagli occhi la polvere
Отгоняю рукой пыль с глаз
E mi prende quell'ansia dei marinai
И это тревожит меня матросов
Quando il vento e la vela tradiscono
Когда ветер и парус предают
Ma paura di perdermi non ne ho e dove andrò
Но страха потерять меня у меня нет, и куда я пойду
Mi porterò
Я принесу
Porterò via con me ogni bacio che mi hai dato
Я заберу с собой каждый поцелуй, который ты мне дал
Che mi lasciava senza fiato
Что оставляло меня бездыханным
Mi porterò
Я принесу
Porterò dietro i figli come una ferita
Я буду носить детей, как рану
Innamorati della vita
Любовь к жизни
Vi porterò
Я приведу вас
E vi terrò
И я буду держать вас
Dove sarò
Где я буду
O non sarò
Или я не буду
Per non dire delle mani che mi tremano
Не говоря уже о том, что у меня дрожат руки
Dei pensieri che li penso e poi mi annoiano
Мысли, которые я думаю о них, а затем мне скучно
Questo tempo d′amare non chiedo quanto durerà
Это время любви не интересно, как долго это будет продолжаться
Non lo so se è meglio vivere che scrivere
Я не знаю, лучше ли жить, чем писать
So che scrivo perché forse non so vivere
Я знаю, что пишу, потому что, может быть, я не умею жить
Per conoscere l'oscurità prima che faccia buio
Чтобы узнать тьму, прежде чем стемнеет
Tu non credere che al buio non ci pensi mai
Вы не верите, что в темноте вы никогда не думаете об этом
Ma mi dura solo un attimo e svanisce sai
Но это длится всего минуту и исчезает вы знаете
E paura di perderti non ne ho e dove andrò
И страха потерять тебя у меня нет и куда я пойду
Mi porterò
Я принесу
Tutti i poeti che hanno pianto per amore
Все поэты, которые плакали от любви
Se ci staranno nel mio cuore
Если они будут в моем сердце
Mi porterò
Я принесу
Il soldatino che non rimaneva in piedi
Солдат, который не стоял
E che è il più bello se ci credi
И это самое красивое, если вы верите в это
Mi porterò
Я принесу
Tutti i cavalli che hanno perso per un niente
Все лошади, которые потеряли ни за что
E sempre primi nella mente
И всегда первые в уме
Li porterò
Я приведу их
Mi porterò
Я принесу
Quando aspettavo il tuo sorriso come un dono
Когда я ждал твоей улыбки в качестве подарка
E far l'amore era un perdono
И любовь была прощением
Mi porterò
Я принесу
Quando eran piccoli i ragazzi e noi eravamo
Когда дети были маленькими, и мы были
Giovani e belli come siamo
Молодые и красивые, как мы
Ti porterò
Я приведу тебя
E ti terrò
И я буду держать тебя
Dove sarò
Где я буду
O non sarò
Или я не буду
Ti porterò
Я приведу тебя





Writer(s): Roberto Vecchioni, Claudio Guidetti


Attention! Feel free to leave feedback.