Roberto Vecchioni - Milady (Remastered 1997) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Milady (Remastered 1997)




Passano gli anni passano
Проходят годы
Crescono i bimbi crescono
Дети растут
Ritorni come un brivido
Возвращайтесь как дрожь
Su questo palcoscenico
На этом этапе
Però ti sento timida, timida
Но я чувствую тебя робкой, робкой.
Tu che tenevi tutti i fili del cuore
Ты держал все нити сердца
Con due mani così lievi
С двумя такими мягкими руками
Che sentivo dolore solo un po
Что я чувствовал боль только немного
Non ti ho più vista piangere
Я больше не видел, как ты плакала.
Non ti ho più vista ridere
Я больше не видел, как ты смеешься.
Eri una voce fragile, fragile
Ты был хрупким, хрупким голосом
Abbiamo smesso d′inventare parole
Мы перестали придумывать слова
Senza mai trovare quella che voleva dire
Так и не найдя того, что он хотел сказать
Vivere, vivere
Жить, жить
Milady non lasciarmi mai
Миледи, никогда не оставляй меня
Ti voglio bene come sei
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Milady madre amante e figlia
Milady мама любовник и дочь
La sola che mi rassomiglia
Единственная, кто напоминает мне
Milady smettila di bere
Миледи, хватит пить.
Ti spacco in testa quel bicchiere
Я надеру тебе на голову этот стакан.
Sei vecchia e sembri un bambina
Ты старая и похожа на ребенка.
E vesti ancora da regina
И еще одевайся как королева
Milady goccia su una foglia
Миледи падение на лист
Milady io non ne ho più voglia
Миледи, я больше не хочу этого.
Sono cambiato Dimmelo
Я изменился.
Sei tu diversa Parlami
Ты другая Поговори со мной
Sei sempre stata piccola, piccola
Ты всегда была маленькой, маленькой.
Io ti perdevo e mi sentivo vincente
Я терял тебя и чувствовал себя победителем
Non c'è stato mai verso
Там никогда не было к
Di cambiarti con niente come te
Изменить себя на что-нибудь, как вы
Non ti ho venduto l′anima
Я не продала тебе душу.
Lasciami in pace, lasciami
Оставь меня в покое.
Come mi sento stupido, stupido
Как я чувствую себя глупо, глупо
Voglio una storia d'amore più vera
Я хочу более правдивую историю любви
Una donna che mi parla
Женщина, которая говорит со мной
E che mi aspetta la sera vattene
И что ждет меня вечером уходи
Vattene
Уходи
Milady non lasciarmi mai
Миледи, никогда не оставляй меня
Senza di te cosa farei
Без тебя что бы я сделал
Milady cipria sotto gli occhi
Миледи пудра под глазами
Milady persa negli specchi
Миледи потерялась в зеркалах
Milady non hai voce e canti
У Миледи нет голоса и пения
In un teatro a fari spenti
В театре с выключенными фарами
Milady bolla di sapone
Миледи мыльный пузырь
E ballerina di balcone
И балерина на балконе
Milady il cuore è un soldatino
Миледи сердце-солдатик
Che scrive lettere a nessuno
Кто пишет письма никому
Milady non lasciarmi mai
Миледи, никогда не оставляй меня
Ti voglio sempre come sei
Я всегда хочу тебя такой, какая ты есть.
Milady strada di Parigi
Миледи улица Парижа
Natale con i tre re magi
Рождество с тремя королями волхвов
Milady ho perso la tua spilla
Миледи, я потерял твою брошь
Milady, Dio, come sei bella
Миледи, Боже, как ты прекрасна
Passano gli anni passano
Проходят годы
Crescono i bimbi crescono
Дети растут





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.