Roberto Vecchioni - Pani & Pesci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Pani & Pesci




E Cesare tirò la sua moneta in aria
И Цезарь поднял монету в воздух
Venne croce, disse e si riempì di gloria
Пришел крест, сказал " да " и наполнился славой
Io invece sono stato in piedi tutta notte
Я стоял всю ночь.
Per trovarle, ad una ad una, le mie risposte esatte
Чтобы найти их, один за другим, мои точные ответы
E il vecchio col bastone dalla sua tana uscì
И старик с посохом вышел из своей норы
Predisse tutti i come, ma non mi disse chi
Он предсказал все, как, но не сказал мне, кто
E i vecchi han mille, mille, mille maschere da giovani
И старые ханы тысячи, тысячи, тысячи маски от молодых
Quando spargendo lacrime e medaglie ti promettono
Когда проливают слезы и медали обещают вам
"Pani e pesci, pesci e pani
"Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Senza trucco vi moltiplico domani"
Без грима я вас завтра"
Isabella di Castiglia
Изабелла Кастильская
Per tre notti si concede a chi la piglia
В течение трех ночей он позволяет себе, кто piglia
Pani e pesci, pesci e pani
Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Più son piccoli e più alzano le mani
Чем меньше они, тем больше они поднимают руки
Non ci casco questa volta
На этот раз я не буду этого делать
Dite all'ultimo di chiudere la porta
Скажите последнему закрыть дверь
Ad Adua si era in mille contro duecento negri
В Адуа было тысяча против двухсот негров
Però la storia dice che ci siamo ben difesi
Но история говорит, что мы хорошо защищались
"L'aereo permettendolo" gridò il capostazione
- Самолет, - крикнул начальник станции.
"Finché sale qualcuno qui io salvo la nazione"
"Пока кто-то поднимается сюда, я спасаю страну"
Cornelia coi gioielli sulla veranda uscì
Корнелия с драгоценностями на веранду вышла
Dicendo: "Ecco i miei figli" e il popolo applaudì
Говоря: "вот дети мои", народ аплодировал
Quanto sei bella Roma, pura, eterna e senza scandali
Как прекрасен Рим, чистый, вечный и без скандалов
Cantano i tuoi balconi pieni di stivali e sandali
Поют ваши балконы, полные сапог и сандалий
"Pani e pesci, pesci e pani
"Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Fa' una croce e li ricevi già domani
Сделай крест и получи их уже завтра
Guarda bene, non è un sogno
Смотри хорошо, это не сон
Sono proprio come quelli del disegno
Они такие же, как на чертеже
Pani e pesci, pesci e pani
Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Abbi fede, basta un gesto con le mani
Верьте, просто жест руками
Venga avanti chi ne ha voglia
Идите вперед, кто хочет
Noi tiriamo l'oro fuori della paglia"
Мы вытаскиваем золото из соломы"
E l'occhio del padrone a furia d'ingrassare
И взор хозяина в бешенстве откормил
Fece ingrassare pure chi lo stava a contestare
И тот, кто его оспаривал, прибавил в весе
"Viviamo per il pubblico, ma ci chiamiamo Pietro
"Мы живем для публики, но мы называем себя Петром
In cima alle classifiche ci rivogliamo indietro"
На вершине рейтинга мы возвращаемся"
"Banale per banale" si lamentò Mimì
- Банально за банально, - пожаловалась Мими.
"Io muoio per amore o, insomma, giù di lì"
умираю от любви или, короче говоря, так"
Ben altra morte in tanti, senza batter ciglio, affrontano
Много других смертей, не моргнув глазом, сталкиваются
Per mantener le sedie a tutti quelli che promettono
Чтобы держать стулья для всех, кто обещает
"Pani e pesci, pesci e pani
"Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Senza trucco vi moltiplico domani"
Без грима я вас завтра"
Isabella di Castiglia
Изабелла Кастильская
Per tre notti si concede a chi la imbroglia
В течение трех ночей она позволяет себе обманывать ее
Pani e pesci, pesci e pani
Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Più son piccoli e più alzano le mani
Чем меньше они, тем больше они поднимают руки
Non ci casco questa volta
На этот раз я не буду этого делать
Dite all'ultimo di chiudere la porta
Скажите последнему закрыть дверь
"Pani e pesci, pesci e pani
"Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Senza trucco vi moltiplico domani"
Без грима я вас завтра"
Isabella di Castiglia
Изабелла Кастильская
Per tre notti si concede a chi la imbroglia
В течение трех ночей она позволяет себе обманывать ее
Pani e pesci, pesci e pani
Хлеб и рыба, рыба и хлеб
Più son piccoli e più alzano le mani
Чем меньше они, тем больше они поднимают руки
Non ci casco questa volta
На этот раз я не буду этого делать
Dite all'ultimo di chiudere la porta
Скажите последнему закрыть дверь





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.