Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Polo Sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chi
ce
l′ha
fatto
fare
But
who
made
us
do
this,
darling?
Di
partire
e
non
tornare
To
leave
and
never
return?
Com'?
bianco
questo
bianco
How
white
is
this
white,
Cosi
bianco
che
pi?
bianco
So
white
that
whiter
Non
si
pu?,
o
no...
It
can't
be,
can
it?
Cosa
c′era
da
provare,
What
was
there
to
prove,
love?
Cosa
c'era
da
giocare
What
was
there
to
play
for?
Per
chi,
e
proprio
qui?
For
whom,
and
right
here?
In
quest'angolo
banale
In
this
banal
corner
L′orizzonte?
sempre
uguaie:
The
horizon
is
always
the
same:
Dov′?
chiss?
se
c'?"
Where
is
it?
Who
knows
if
it's
even
there?
Solo
qualche
steila
fredda
Just
some
cold
stars
Che
non
brilla
e
non
ti
guarda
That
don't
shine
and
don't
look
at
you
E
poi
chi
siamo
noi?,
And
then
who
are
we,
my
dear?
Noi
seduti
nella
sera
a
sfidare
la
bufera:
Us,
sitting
in
the
evening,
defying
the
blizzard:
Lo
qui
ai
poio
che
ci
faccio,
What
am
I
doing
here
at
the
poles?
Non
n?
i
piace
neanche
il
ghiaccio
I
don't
even
like
ice
E
il
pack,
fa
crack
And
the
pack,
it's
cracking
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.