Roberto Vecchioni - Polo Sud - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Polo Sud




Polo Sud
South Pole
Ma chi ce l′ha fatto fare
But who made us do this, darling?
Di partire e non tornare
To leave and never return?
A me e a te?
You and me?
Com'? bianco questo bianco
How white is this white,
Cosi bianco che pi? bianco
So white that whiter
Non si pu?, o no...
It can't be, can it?
Cosa c′era da provare,
What was there to prove, love?
Cosa c'era da giocare
What was there to play for?
Per chi, e proprio qui?
For whom, and right here?
In quest'angolo banale
In this banal corner
L′orizzonte? sempre uguaie:
The horizon is always the same:
Dov′? chiss? se c'?"
Where is it? Who knows if it's even there?
Solo qualche steila fredda
Just some cold stars
Che non brilla e non ti guarda
That don't shine and don't look at you
E poi chi siamo noi?,
And then who are we, my dear?
Noi seduti nella sera a sfidare la bufera:
Us, sitting in the evening, defying the blizzard:
Gli eroi!
Heroes!
Lo qui ai poio che ci faccio,
What am I doing here at the poles?
Non n? i piace neanche il ghiaccio
I don't even like ice
E il pack, fa crack
And the pack, it's cracking





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.