Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Prologo / Samarcanda
There
was
a
big
celebration
in
the
capital
There
was
a
big
celebration
in
the
capital
′Cause
the
war
was
finally
over
"Cause
the
war
was
finally
over
The
soldiers
had
come
home
and
they'd
taken
off
their
uniforms
The
soldiers
had
come
home
and
they'd
taken
off
their
uniforms
(In
the
streets
there
was
dancing
and
wine,
the
musicians
played
onward)
c′era
una
grande
festa
nella
capitale
perché
la
guerra
era
finita
(In
the
streets
there
was
dancing
and
wine,
The
musicians
played
onward)
в
столице
была
большая
вечеринка,
потому
что
война
закончилась
(It
was
spring)
(It
was
spring)
I
soldati
erano
tornati
tutti
a
casa
e
avevano
gettato
le
divise
(the
women
finally,
after
years,
could
embrace
their
men)
Солдаты
все
вернулись
домой
и
бросили
форму
(the
women
finally,
after
years,
could
embrace
their
men)
Per
la
strada
si
ballava
e
si
beveva
vino
На
улице
танцевали
и
пили
вино
I
musicanti
suonavano
senza
interruzione
Музыканты
играли
без
перерыва
Era
primavera,
e
le
donne
finalmente
potevano,
dopo
tanti
anni,
abbracciare
i
loro
uomini
Это
была
весна,
и
женщины,
наконец,
могли,
после
стольких
лет,
обнять
своих
мужчин
All'alba
furono
spenti
i
falò
На
рассвете
были
потушены
костры
E
fu
proprio
allora
che
tra
la
folla,
per
un
momento,
a
un
soldato
parve
И
именно
тогда
в
толпе,
на
мгновение,
солдату
показалось
Di
vedere
una
donna
vestita
di
nero
Видеть
женщину,
одетую
в
Черное
Che
lo
guardava
con
occhi
cattivi
Которая
смотрела
на
него
злыми
глазами
Ridere,
ridere,
ridere
ancora
Смеяться,
смеяться,
смеяться
снова
Ora
la
guerra
paura
non
fa
Теперь
война
страха
не
делает
Brucian
le
divise
dentro
il
fuoco
la
sera
По
вечерам
горел
костер.
Brucia
nella
gola
vino
a
sazietà
Горящее
в
горле
вино
досыта
Musica
di
tamburelli
fino
all'aurora
Музыка
Бубнов
до
рассвета
Il
soldato
che
tutta
la
notte
ballò
Солдат,
который
всю
ночь
танцевал
Vide
fra
la
folla
quella
nera
signora
Он
увидел
в
толпе
эту
черную
даму
Vide
che
cercava
lui
e
si
spaventò
Он
увидел,
что
она
ищет
его,
и
испугался
"Salvami,
salvami,
grande
sovrano
"Спаси
меня,
спаси
меня,
великий
государь
Fammi
fuggire,
fuggire
di
qua
Дай
мне
бежать,
бежать
отсюда
Alla
parata
lei
mi
stava
vicino
На
параде
она
стояла
рядом
со
мной
E
mi
guardava
con
malignità"
И
смотрел
на
меня
со
злобой:
"Dategli,
dategli
un
animale
"Дайте
ему,
дайте
ему
животное
Figlio
del
lampo,
degno
di
un
re
Сын
молнии,
достойный
царя
Presto,
più
presto,
perché
possa
scappare
Скорее,
скорее,
чтобы
он
мог
убежать
Dategli
la
bestia
più
veloce
che
c′è"
Дайте
ему
самый
быстрый
зверь,
который
есть"
"Corri
cavallo,
corri,
ti
prego
"Беги,
лошадь,
беги,
пожалуйста
Fino
a
Samarcanda
io
ti
guiderò
До
Самарканда
я
поведу
тебя
Non
ti
fermare,
vola,
ti
prego
Не
останавливайся,
лети,
пожалуйста.
Corri
come
il
vento,
che
mi
salverò"
Беги,
как
ветер,
я
спасу
себя"
Oh
oh
cavallo,
oh,
oh
cavallo,
oh
oh
cavallo,
oh
oh,
cavallo,
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Fiumi,
poi
campi,
poi
l′alba
era
viola
Реки,
потом
поля,
потом
рассвет
был
фиолетовым
Bianche
le
torri
che
infine
toccò
Белые
башни,
которые,
наконец,
коснулся
Ma
c'era
tra
la
folla
quella
nera
signora
Но
был
в
толпе,
что
Черная
дама
Stanco
di
fuggire
la
sua
testa
chinò
Устал
бежать
его
склонил
голову
"Eri
tra
la
gente
nella
capitale
"Вы
были
среди
людей
в
столице
So
che
mi
guardavi
con
malignità
Я
знаю,
ты
смотрел
на
меня
со
злобой
Son
scappato
in
mezzo
ai
grilli
e
alle
cicale
Я
бежал
среди
сверчков
и
цикад
Son
scappato
via
ma
ti
ritrovo
qua!"
Я
сбежал,
но
нашел
тебя
здесь!"
"Sbagli,
t′inganni,
ti
sbagli
soldato
"Ты
ошибаешься,
ты
ошибаешься,
солдат
Io
non
ti
guardavo
con
malignità
Я
не
смотрел
на
тебя
со
злобой
Era
solamente
uno
sguardo
stupito
Это
был
просто
изумленный
взгляд
Cosa
ci
facevi
l'altro
ieri
là?
Что
ты
там
позавчера
делал?
T′aspettavo
qui
per
oggi
a
Samarcanda
Я
ждал
тебя
сегодня
в
Самарканде.
Eri
lontanissimo
due
giorni
fa
Ты
был
далеко
два
дня
назад
Ho
temuto
che
per
ascoltar
la
banda
Я
боялся,
что
для
прослушивания
банды
Non
facessi
in
tempo
ad
arrivare
qua"
Я
не
успел
добраться
сюда"
Non
è
poi
così
lontana,
Samarcanda
Не
так
уж
далеко,
Самарканд
Corri
cavallo,
corri
di
là
Беги
лошадь,
беги
туда
Ho
cantato
insieme
a
te
tutta
la
notte
Я
пела
с
тобой
всю
ночь.
Corri
come
il
vento
che
ci
arriverà
Беги,
как
ветер,
который
придет
к
нам
Oh
oh
cavallo,
oh,
oh
cavallo,
oh
oh
cavallo,
oh
oh
cavallo,
oh
oh"
О,
о
лошадь,
о,
о
лошадь,
о,
о
лошадь,
о,
о
лошадь,
о,
о"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.