Roberto Vecchioni - Signor Giudice (Un Signore Così Così) - 1997 - Remaster; - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Signor Giudice (Un Signore Così Così) - 1997 - Remaster;




Signor Giudice (Un Signore Così Così) - 1997 - Remaster;
Mr. Judge (A So-so Guy) - 1997 - Remaster;
Signor giudice, le stelle sono chiare
Mr. Judge, the stars are clear
Per chi le può vedere magari stando al mare
For those who can see them, perhaps by the sea
Signor giudice, chissà, chissà che sole
Mr. Judge, who knows, who knows what a sun
Si copra per favore che le può fare male
Please cover yourself, it can hurt you
Immaginiamo che avrà cose più grandi di noi
We imagine you will have things greater than us
Forse una moglie troppo giovane
Perhaps a wife too young
E ci scusiamo con lei d'importunarla così
And we apologize to you for bothering you like this
Ma ci capisca, in fondo siamo uomini così, così
But understand us, after all we are men like that, so-so
Abbiamo donne, abbiamo amici (Così, così)
We have women, we have friends (So-so)
Leggiamo poco leggiamo libri (Così, così)
We read little, we read books (So-so)
E nelle foto veniamo sempre (Così, così)
And in photos we always come out (So-so)
Signor giudice, lei venga quando vuole
Mr. Judge, come whenever you want
Più ci farà aspettare, più sarà bello uscire
The more you make us wait, the more beautiful it will be to leave
Signor giudice, si compri il costumino
Mr. Judge, buy yourself a swimsuit
Si mangi l'arancino col suo pomodorino
Eat an arancino with your tomato
Noi siamo tanti e siam qua, già la chiamiamo papà
We are many and we are here, we already call you dad
Di quei papà che non si conoscono
Of those dads who do not know each other
Quel giorno quando verrà, giudichi senza pietà
That day when it comes, judge without mercy
Ci vergognano tanto d'essere uomini, così, così
They shame us so much to be men, so-so
Sogniamo poco, sogniamo sogni (Così, così)
We dream little, we dream dreams (So-so)
Abbiamo nonne, abbiamo mamme (Così, così)
We have grandmothers, we have mothers (So-so)
E quasi sempre sposiamo mogli (Così, così)
And we almost always marry wives (So-so)
Se ci riusciamo facciamo figli (Così, così)
If we can, we have children (So-so)
Abbiamo tutti le stesse facce (Così, così)
We all have the same faces (So-so)
Viaggiamo poco, vediamo posti (Così, così)
We travel little, we see places (So-so)
Ed ogni sera ci ritroviamo (Così, così)
And every night we find ourselves (So-so)
Signor giudice, noi siamo quel che siamo
Mr. Judge, we are what we are
Ma l'ala di un gabbiano può far volar lontano
But the wing of a seagull can make you fly far away
Signor giudice, qui il tempo scorre piano
Mr. Judge, time goes slowly here
Ma noi che l'adoriamo, col tempo ci giochiamo
But we who adore it, play with time
L'ombra sul muro non è una ragazza
The shadow on the wall is not a girl
Però ci fai l'amore per abitudine
But we make love to it out of habit
Lei certamente farà quello che è giusto per noi
Surely she will do what is right for us
Che ci fidiamo e continuiamo a vivere
That we trust and continue to live
Così, così
So-so
Così, così
So-so
Così, così
So-so
Così, così
So-so
Così, così
So-so
Sappiamo poco, sappiamo cose (Così, così)
We know little, we know things (So-so)
Ci accontentiamo perché noi siamo (Così, così)
We are content because we are (So-so)
A casa nostra ci sono quadri (Così, così)
In our house there are paintings (So-so)
E se c'è il sole è sempre sole (Così, così)
And if there is sun, it is always sun (So-so)
Sogniamo poco, sogniamo sogni (Così, così)
We dream little, we dream dreams (So-so)
E nelle foto veniamo sempre (Così, così)
And in photos we always come out (So-so)
Ed ogni sera ci ritroviamo (Così, così)
And every night we find ourselves (So-so)





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.