Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Sogni D'oro
E
ti
saluto
perché
sono
stufo
Я
прощаюсь,
потому
что
устал,
Va
avanti
tu,
mi
vien
da
ridere
stasera
Иди
вперед,
мне
хочется
смеяться
сегодня
вечером
Per
aver
scritto
tante
parole
За
то,
что
я
написал
столько
слов,
Solo
per
dire:
"Mi
ricordo
di
un
amore"
Только
чтобы
сказать:
"Я
помню
одну
любовь"
Ninna
oh,
ninna
oh,
Баю-бай,
баю-бай,
Il
mio
bimbo
a
chi
lo
do?
Кому
я
отдам
свое
дитя?
E
arrivederci,
è
l′ora
di
scordarci
И
прощай,
пора
забыть
Di
quelle
donne
che
han
pensato
di
lasciarci
Тех
женщин,
которые
решили
оставить
нас,
Di
quelle
sere
che
c'è
mancato
il
cuore
Те
вечера,
когда
не
хватало
сердца,
Di
aver
creduto
o
fatto
credere
o
sognare
Чтобы
верить,
заставлять
верить
или
мечтать
Ninna
oh,
ninna
oh,
Баю-бай,
баю-бай,
Il
mio
bimbo
a
chi
lo
do?
Кому
я
отдам
свое
дитя?
E
ti
saluto
per
quello
che
hai
voluto
Я
прощаюсь
с
тобой
за
то,
что
ты
хотела,
E
ti
saluto
per
il
tempo
che
hai
buttato
И
прощаюсь
с
тобой
за
то
время,
что
ты
потратила,
Per
le
tue
mille
contraddizioni
За
твои
тысячи
противоречий
E
per
il
buffo
coso
che
hai
nei
pantaloni
И
за
забавную
штуковину,
что
у
тебя
в
штанах
E
buonanotte,
e
se
non
dormi
bene
И
спокойной
ночи,
и
если
не
сможешь
уснуть,
Cambia
la
posizione,
il
sonno
poi
ti
viene
Измени
положение,
сон
придет,
Domani
è
adesso,
domani
è
già
passato:
Завтра
- это
сейчас,
завтра
уже
прошло:
Scrivi
una
bella
canzoncina
per
chi
hai
amato
Напиши
красивую
песенку
для
того,
кого
любила.
Ninna
oh,
ninna
oh,
Баю-бай,
баю-бай,
Il
mio
bimbo
a
chi
lo
do?
Кому
я
отдам
свое
дитя?
Lo
daremo
all′orco
nero
Мы
отдадим
его
черному
людоеду,
O
alla
fata
se
è
sincero
Или
фее,
если
он
искренен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.