Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Tommy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy
era
li
davanti
e
sorrideva
Томми
был
здесь,
передо
мной,
и
улыбался,
Ma
su
quel
piatto
di
riso
mi
lasciava
Но
над
тарелкой
риса
он
как
будто
зависал,
Per
non
farsi
capire
parlò
dei
denti
Чтобы
не
дать
мне
понять,
заговорил
о
зубах,
E
che
avevo
bisogno
di
altri
appuntamenti.
И
что
мне
нужно
ещё
несколько
встреч
с
врачом,
как
знать.
Se
l'hai
messo
vicino
a
un
assassino
Если
ты
поместил
его
рядом
с
убийцей,
Toglilo
di
li,
Signore.
Забери
его
оттуда,
Господи.
Tommy
non
aveva
niente
da
sognare
Томми
не
о
чем
было
мечтать,
Aveva
già
passato
tutto
il
suo
avvenire
Он
уже
прожил
всё
своё
будущее,
Nel
suo
giardino
degli
alberi
incrociati
В
своём
саду
переплетённых
деревьев,
Dove
i
dolori
non
son
segnati.
Где
боль
не
оставляет
следов.
Notte
lunga
notte
breve
Ночь
длинная,
ночь
короткая,
Notte
impossibile
per
la
neve
Ночь
непроходимая
из-за
снега,
Notte
nera
come
il
mare
Ночь
чёрная,
как
море,
Notte
che
correvo
senza
mai
arrivare.
Ночь,
в
которой
я
бежал,
но
так
и
не
смог
добраться.
Ora
facciamo
due
conti
io
e
te
Signore
Теперь
давай
посчитаемся,
я
и
ты,
Господи,
Quel
giorno
Tommy
tirò
una
corda
al
cielo
В
тот
день
Томми
натянул
верёвку
к
небу,
Poi
non
si
vide
più
non
c'era
niente
Потом
его
больше
не
видели,
ничего
не
осталось,
Cosi
metterla
al
collo
gli
sembrò
divertente
Накинуть
её
на
шею
показалось
ему
забавным,
Ma
Tommy
è
cosi
smarrito,
così
piccino
Но
Томми
так
потерян,
так
мал,
Che
se
non
puoi
abbracciarlo...
almeno
Что
если
ты
не
можешь
обнять
его...
хотя
бы
Fa
che
sia
una
notte
breve
Сделай
так,
чтобы
ночь
была
короткой,
Fa
che
l'inverno
gli
sia
lieve
Сделай
так,
чтобы
зима
была
для
него
мягкой,
Quando
poi
sarà
il
momento
Когда
же
настанет
момент,
Digli
che
io
c'ero
e
non
ho
fatto
in
tempo.
Скажи
ему,
что
я
был
рядом,
но
не
успел.
Dagli
un
attimo
di
madre
Дай
ему
мгновение
материнской
любви,
Contro
i
tuoi
regolamenti
Вопреки
твоим
правилам,
Fallo,
tanto
chi
ti
vede
Сделай
это,
всё
равно
никто
не
видит,
Toglilo
dai
miei
Забери
его
от
меня,
Che
ne
ho
già
avuti
tanti
У
меня
их
и
так
было
много.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! Feel free to leave feedback.