Roberto Yanés - Lágrimas del Alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Yanés - Lágrimas del Alma




Lágrimas del Alma
Слезы души
Después de un día lluvioso el cielo se oscurece
После дождливого дня небо темнеет,
Allí es donde comienza mi pecho a suspirar
И в этот момент моя грудь начинает вздыхать.
Recuerdo aquella tarde de nuestra despedida
Я вспоминаю тот вечер нашего прощания,
Pues era un día como este que no podré olvidar
Ведь это был день, подобный этому, который я не смогу забыть.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания,
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью я жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.
Sumido en el letargo el pensamiento implora
Погруженный в забытье, мой разум молит,
Que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
Чтобы прояснилось наше небо, и я снова стал счастливым.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания,
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью я жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.
Sumido en el letargo el pensamiento implora
Погруженный в забытье, мой разум молит,
Que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
Чтобы прояснилось наше небо, и я снова стал счастливым.
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
Поэтому, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания,
Y con tristeza espero la horrible oscuridad
И с грустью я жду ужасной темноты.
Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
Слезы души подобны этому дождю,
La noche con su manto tendrá su día de luz
Ночь со своим покровом дождется своего светлого дня.





Writer(s): Bonifacio Villasenor Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.