Roberto Yanés - Recuerdos de Ipacaraí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Yanés - Recuerdos de Ipacaraí




Recuerdos de Ipacaraí
Воспоминания об Ипакараи
Una noche tibia nos conocimos
Теплой ночью мы встретились,
Junto al lago azul de Ipacarai
У голубого озера Ипакараи.
Tu conatabas triste por el camino
Ты грустно напевала по дороге
Viejas melodias en Guarani
Старые мелодии на гуарани.
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоих песен
Iba renaciendo tu amor en mi
Моя любовь к тебе вновь возрождалась.
Y en la noche hermosa del plenilunio
И в прекрасную ночь полнолуния
De tus blancas mano senti el calor
От твоих белых рук я почувствовал тепло,
Que con sus caricias me dio el amor
Которое своими ласками даровало мне любовь.
Donde estas ahora cuñacai
Где ты сейчас, кунякай?
Que tu suave canto no lllega a mi
Твое нежное пение не доходит до меня.
Donde esta ahora mi ser te adora con frenesi
Где ты сейчас? Моя душа жаждет тебя.
Todo te recuerda mi dulce amor
Все напоминает мне о моей сладкой любви
Junto al lago azul de Ipacarai
У голубого озера Ипакараи.
Todo te recuerda mi amor te llama cuñacai.
Все напоминает о тебе, моя любовь зовет тебя, кунякай.
Donde esta ahora cuañacai
Где ты сейчас, кунякай?
Que tu suave canto no llega a mi
Твое нежное пение не доходит до меня.
Donde estas ahora mi ser te adora con frenesi
Где ты сейчас? Моя душа жаждет тебя.
Todo te recuerda mi dulce amor
Все напоминает мне о моей сладкой любви
Junto al lago azul de Ipacarai
У голубого озера Ипакараи.
Todo te recuerda mi amor te llama cuñacai.
Все напоминает о тебе, моя любовь зовет тебя, кунякай.





Writer(s): Demetrio Ortiz, Zulema Mirkin


Attention! Feel free to leave feedback.