Lyrics and translation Roberto Yanés - Tipitín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robeto
Yanes
Роберто
Янес
Tipitin
tipitin
Типитин
типитин
Ladron
de
amores
me
llaman
por
robarme
su
cariño
Вором
любви
меня
зовут,
ведь
я
украл
твою
любовь,
Como
un
juguete
que
a
un
niño
se
le
antojara
al
pasar
Словно
игрушку,
что
ребёнку
захотелось
вдруг.
Con
el
me
robe
sus
besos
y
un
rizo
de
sus
cabellos
С
тобой
я
украл
твои
поцелуи
и
локон
твоих
волос,
Pero
me
he
enredado
en
ellos
y
no
me
puedo
escapar
Но
я
запутался
в
них,
и
теперь
не
могу
убежать.
Tipititin
tipitin,
tipititoon
tipiton
Типититин
типитин,
типититун
типитон
Todas
las
mañana
junto
a
su
ventana
canto
esta
cancion
Каждое
утро
под
твоим
окном
я
пою
эту
песню.
Tipitipitin
tipitipitin,
tipitipiton
tipiton
Типитипитин
типитипитин,
типитипитон
типитон
Y
es
solo
el
sonido
de
mi
fuerte
latido
de
mi
corazón
И
это
лишь
звук
моего
громкого
сердцебиения.
Tipitipitin
tipitipitin
tipitipitin
tipitipitin
Типитипитин
типитипитин
типитипитин
типитипитин
Tipitipitin
tipitipitin
tipitipitin
tipitipitin
Типитипитин
типитипитин
типитипитин
типитипитин
Tipitipitin
tipitipitin,
tipitipiton
tipiton
Типитипитин
типитипитин,
типитипитон
типитон
Todas
las
mañana
junto
a
su
ventana
canto
esta
cancion
Каждое
утро
под
твоим
окном
я
пою
эту
песню.
Tipitipitin
tipitipitin,
tipitipiton
tipiton
Типитипитин
типитипитин,
типитипитон
типитон
Y
es
solo
el
sonido
de
mi
fuerte
latido
de
mi
corazón
И
это
лишь
звук
моего
громкого
сердцебиения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Leveen, Maria Grever, Horace Heidt
Attention! Feel free to leave feedback.