Lyrics and translation Robi - Antónimos
¿Qué
quieres
What
do
you
want
Que
busque
For
me
to
look
for
Hay
de
más
pa
que
lo
malo
te
guste
There's
more
than
enough
for
you
to
like
the
bad
Puedo
escribir
tu
nombre
allá
en
la
Torre
Eiffel
I
can
write
your
name
up
there
on
the
Eiffel
Tower
Y,
aunque
nade
los
siete
mares,
no
lo
ves
And
even
if
I
swam
the
seven
seas,
you
wouldn't
see
it
Para
ti
todo
está
mal
For
you
everything
is
wrong
Tan
difícil
de
amar
So
difficult
to
love
Te
hablo
y
me
tratas
mal
I
talk
to
you
and
you
treat
me
wrong
Me
alejo
y
quieres
llamar
I
walk
away
and
you
want
to
call
Me
cansé
de
arreglar
lo
que
no
paras
de
romper
I'm
tired
of
fixing
what
you
keep
breaking
No
quieres
un
rumbo
y
yo
que
no
me
quiero
perder
You
don't
want
a
direction
and
I
don't
want
to
get
lost
Eres
todo
lo
opuesto
a
mí,
pero
está
bien
You're
everything
opposite
of
me,
but
that's
okay
Somos
antónimos
We're
antonyms
¿Qué
le
vamos
a
hacer
si
así
nos
conocimos?
What
are
we
going
to
do
if
that's
how
we
met?
No
es
como
que
te
voy
a
dejar
porque
no
coincidimos
It's
not
like
I'm
going
to
leave
you
because
we
don't
agree
O
al
menos
eso
intento,
pero
a
veces
pierdo
la
batalla
con
tu
ego
Or
at
least
that's
what
I
try
to
do,
but
sometimes
I
lose
the
battle
with
your
ego
Soy
yo
el
que
lo
lamento,
soy
otro
muñequito
más
atrapado
en
tu
juego,
ah-ah
I'm
the
one
who's
sorry,
I'm
just
another
little
doll
caught
up
in
your
game,
ah-ah
Para
ti
todo
está
mal
For
you
everything
is
wrong
Tan
difícil
de
amar
So
difficult
to
love
Te
hablo
y
me
tratas
mal
I
talk
to
you
and
you
treat
me
wrong
Me
alejo
y
quieres
llamar
I
walk
away
and
you
want
to
call
Me
cansé
de
arreglar
lo
que
no
paras
de
romper
I'm
tired
of
fixing
what
you
keep
breaking
No
quieres
un
rumbo
y
yo
que
no
me
quiero
perder
You
don't
want
a
direction
and
I
don't
want
to
get
lost
Eres
todo
lo
opuesto
a
mí,
pero
está
bien
You're
everything
opposite
of
me,
but
that's
okay
Somos
antónimos
We're
antonyms
Tú
eres
el
más
y
yo
el
menos
You're
the
most
and
I'm
the
least
Empiezo
a
pensar
que
te
gusta
estar
más
o
menos
I'm
starting
to
think
you
like
being
more
or
less
Si
tu
cuerpo
es
el
fuego,
yo
con
gusto
me
quemo
If
your
body
is
fire,
I'm
glad
to
burn
Te
gusta
el
problema,
no
cuando
lo
resolvemos,
porque
You
like
the
problem,
not
when
we
solve
it,
because
Para
ti
todo
está
mal
For
you
everything
is
wrong
Tan
difícil
de
amar
So
difficult
to
love
Te
hablo
y
me
tratas
mal
I
talk
to
you
and
you
treat
me
wrong
Me
alejo
y
quieres
llamar
I
walk
away
and
you
want
to
call
Me
cansé
de
arreglar
lo
que
no
paras
de
romper
(romper)
I'm
tired
of
fixing
what
you
keep
breaking
(breaking)
No
quieres
un
rumbo
y
yo
que
no
me
quiero
perder
You
don't
want
a
direction
and
I
don't
want
to
get
lost
Eres
todo
lo
opuesto
a
mí,
pero
está
bien
(pero
está
bien)
You're
everything
opposite
of
me,
but
that's
okay
(but
that's
okay)
Somos
antónimos
We're
antonyms
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza
Attention! Feel free to leave feedback.