Robi - Desconocidos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robi - Desconocidos




Desconocidos
Незнакомцы
No somos los mismos que amanecen juntos cuando sale el sol
Мы больше не те, кто просыпается вместе на рассвете
Me odio por conformarme
Я ненавижу себя за то, что смирилась
Con recuerdos de
С воспоминаниями о
Lo que era amor
Том, что было любовью
Y estoy diciéndole que no a mucha gente
И я говорю "нет" многим людям
Sólo pa' tenerte de frente
Только чтобы оказаться лицом к лицу с тобой
Y no saber si
И не знать,
Todavía te amo
Люблю ли я тебя еще
Porque somos dos desconocidos
Потому что мы двое незнакомцев
Jugando a quererse
Притворяющихся, что любим друг друга
Porque aún estando así de roto
Потому что даже будучи разбитым
Me toco ser el fuerte
Мне приходится быть сильной
Y es que ya no quiero ni besarte
И я больше не хочу целовать тебя
Y que tus besos me vayan a congelar
И чтобы твои поцелуи замораживали меня
O que se queden en el viento
Или оставались в ветре
Y que el viento se los lleve algún lugar
И чтобы ветер унес их куда-то далеко
Donde algún desconocido
Где какой-нибудь незнакомец
Que si quiera quererte
Который действительно хочет любить тебя
La impotencia no es querer dejarte
Бессилие в том, что я хочу отпустить тебя
Es no poder tenerte
А не в том, что не могу удержать
Es que le haces tanto daño a mi bienestar
Потому что ты так сильно вредишь моему благополучию
Por eso que bien vas a estar
Поэтому я знаю, что ты будешь хорошо себя чувствовать
Cuando a esta bomba le con explotar
Когда эта бомба взорвется
No hagas el aguaje de detenerme
Не пытайся меня остановить
Que sabes que no podré defenderme,
Потому что ты знаешь, что я не смогу защититься
(Ooh)
(О-о)
Háblame claro a quien le quieres mentir
Скажи мне ясно, кого ты хочешь обмануть
Nos ves el circo
Мы видим этот цирк
Que estamos montando,
Который мы устраиваем
Si se fue el amor
Если любовь ушла
Dime que hacemos aquí
Скажи, что мы здесь делаем
No te estás dando cuenta de algo
Ты не замечаешь кое-чего
Es que callar para no pelear no es amar
Потому что молчать, чтобы не ссориться, - это не любовь
Y pelear tratando de amar es peor
А ссориться, пытаясь любить, - еще хуже
No es que me rendí
Не то чтобы я сдалась
Y ya no lo quiero intentar
И больше не хочу пытаться
Es que soy el único intentando por 2
Просто я единственная, кто пытается за нас двоих
No somos los mismos
Мы больше не те
Extraño ser yo
Я хочу побыть собой
Extraño ver a mami
Я скучаю по маме
Sin que me un sermón
Чтобы она не читала мне нотаций
Por qué eres la única
Почему ты единственная
Que no nota que estoy mal
Кто не видит, что со мной плохо
O eres tan egoísta
Или ты настолько эгоистична
Que prefieres ya no
Что предпочитаешь этого
Pensar en eso, ignorarlo
Не замечать, игнорировать
Te di todo sin pensarlo
Я отдала тебе все, не задумываясь
El tiempo vale y me lo estás gastando
Время дорого, и ты его тратишь
Solo tengo que seguir remando
Мне остается только грести дальше
A ver si llego a la mitad de algo,
Посмотрим, доплыву ли я до середины чего-нибудь
Querer estar juntos nos está alejando
Стремление быть вместе отдаляет нас
Lo dañaste pero yo olvidé el comando
Ты разрушила это, но я забыла команду
Para darle undo el undo no me salvo
Чтобы отменить, отмена не спасет меня
Porque somos dos desconocidos
Потому что мы двое незнакомцев
Jugando a quererse
Притворяющихся, что любим друг друга
Porque aún estando así de roto
Потому что даже будучи разбитым
Me toco ser el fuerte
Мне приходится быть сильной
Es que ya no quiero ni besarte
И я больше не хочу целовать тебя
Y que tus besos me vayan a congelar
И чтобы твои поцелуи замораживали меня
O que se queden en el viento
Или оставались в ветре
Y que el viento se los lleve algún lugar
И чтобы ветер унес их куда-то далеко
Donde algún desconocido
Где какой-нибудь незнакомец
Que si quiera quererte
Который действительно хочет любить тебя
La impotencia no es querer dejarte
Бессилие в том, что я хочу отпустить тебя
Es no poder tenerte
А не в том, что не могу удержать
Es que le haces tanto daño a mi bienestar
Потому что ты так сильно вредишь моему благополучию
Por eso que bien vas a estar
Поэтому я знаю, что ты будешь хорошо себя чувствовать
Cuando a esta bomba le con explotar
Когда эта бомба взорвется
No hagas el aguaje de detenerme
Не пытайся меня остановить
Que sabes que no podré defenderme
Потому что ты знаешь, что я не смогу защититься
Oh oh
О-о





Writer(s): Guillermo Artau, Harold Trucco, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza


Attention! Feel free to leave feedback.