Lyrics and translation Robie feat. Paco Pil - ¿Qué quieres de mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Dime
qué
quieres
de
mí
(día)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
(день)
¿Paco
Pil?
(¿Robie?)
Пако
Пил?
(Роби?)
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Quiero
engañarme
pero
no
Хочу
обмануть
себя,
но
нет
Pienso
aún
te
duele
que
nunca
pasó
Думаю,
тебе
всё
ещё
больно
от
того,
что
не
случилось
Te
imagino
Представляю
тебя
A
mi
lado
hoy
Рядом
со
мной
сегодня
Ya
no
lo
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Haberte
dejado
atrás
Оставить
тебя
позади
Y
que
sigas
И
что
ты
продолжаешь
Que
sigas
aquí
Что
ты
продолжаешь
быть
здесь
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
si
esto
tiene
fin
Скажи,
есть
ли
этому
конец
Yo
ya
no
puedo
vivir
Я
больше
не
могу
жить
Es
que
tengo
que
admitir
Мне
нужно
признать
Que
sigo
pensando
en
ti
Что
я
продолжаю
думать
о
тебе
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
si
esto
tiene
fin
Скажи,
есть
ли
этому
конец
Yo
ya
no
puedo
vivir
Я
больше
не
могу
жить
Es
que
tengo
que
admitir
Мне
нужно
признать
Que
sigo
pensando
en
ti
Что
я
продолжаю
думать
о
тебе
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
que
soy
linda
y
que
no
Скажи,
что
я
красивая
и
что
нет
Que
me
quieres,
no
me
has
olvidado
Что
ты
хочешь
меня,
что
ты
не
забыл
меня
Miénteme
más
Солги
мне
ещё
O
dime
la
verdad
Или
скажи
мне
правду
Ya
no
lo
puedo
evitar
Я
больше
не
могу
этого
избежать
Algo
de
mí
quedo
atrás
Часть
меня
осталась
позади
Y
algo
nuevo
И
что-то
новое
Tiene
que
empezar
Должно
начаться
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
si
esto
tiene
fin
Скажи,
есть
ли
этому
конец
Yo
ya
no
puedo
vivir
Я
больше
не
могу
жить
Es
que
tengo
que
admitir
Мне
нужно
признать
Que
sigo
pensando
en
ti
Что
я
продолжаю
думать
о
тебе
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
si
esto
tiene
fin
Скажи,
есть
ли
этому
конец
Yo
ya
no
puedo
vivir
Я
больше
не
могу
жить
Es
que
tengo
que
admitir
Мне
нужно
признать
Que
sigo
pensando
en
ti
Что
я
продолжаю
думать
о
тебе
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Yo
solo
quiero
que
no
llores
más
por
las
esquinas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
больше
не
плакала
по
углам
Tu
corazón
sufrió
y
aún
te
queda
mucha
vida
Твоё
сердце
пострадало,
но
у
тебя
ещё
много
жизни
впереди
Ya
sé
que
duele,
pero
querida
amiga
Я
знаю,
что
больно,
но,
дорогая
подруга,
El
amor,
va
cuesta
abajo
y
cuando
acaba
empieza
la
subida
Любовь
идёт
под
откос,
а
когда
заканчивается,
начинается
подъём
Quiero
volver
a
verte
como
siempre
bien
arriba
Хочу
снова
видеть
тебя
на
высоте,
как
всегда
Vamos
de
fiesta,
dale
que
yo
invito
esta
partida
Пойдём
повеселимся,
давай,
я
угощаю
в
этой
игре
No
te
preocupes
junto
a
mí
todo
se
olvida
Не
волнуйся,
рядом
со
мной
всё
забывается
Te
lo
dice
Paco
Pil,
de
los
Pil
de
toda
la
vida
Тебе
говорит
это
Пако
Пил,
из
Пилов,
которых
ты
знаешь
всю
жизнь
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Dime
qué
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
¿Qué
quieres
de
mí?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chenta Tsai, Roberta Nikita
Attention! Feel free to leave feedback.