Robin - Kesärenkaat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin - Kesärenkaat




Kesärenkaat
Летние шины
Asfaltti polttaa
Асфальт горит,
Ja oot kuuma ku grilli
А ты горяча, как гриль.
Kyytiin tuun sut ottaa
За тобой я заеду,
Meno on kaikkee muuta ku chilli
Поездка будет всё, кроме чилла.
Täydellinen ranta sää
Идеальная пляжная погода,
Ja niin mustat lasit, ettei alta nää
И такие темные очки, что из-под них не видно
Kuin sut, ja muuta en tarttekaan
Ничего, кроме тебя, и больше мне ничего не нужно.
Kadotaan kahdestaan
Исчезнем вдвоем.
Nurmille niittyjen
На луга,
Rannoille järvien
На берега озер,
sut mun messiin hakee
Я тебя заберу,
Tu-u-uun!
При-е-еду!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Мы будем жечь резину, не будем ждать,
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Мы проживем это лето только раз.
Ei oo pakko nukkuu
Не обязательно спать,
Kun ihan muut jutut pyörii päässä
Когда в голове крутятся совсем другие мысли.
Sun kans hyvältä tuntuu
С тобой хорошо,
Mut liian kuuma on vaatteet päällä
Но в одежде слишком жарко.
Tää on ihan hullua
Это какое-то безумие,
Miten helpolta voikaan tuntua
Как легко всё может быть.
Sun sanat päässäni kuulen vaan
Слышу в голове только твои слова:
"Huomenna uudestaan"
"Завтра снова".
Nurmille niittyjen
На луга,
(Wou, wou!)
(Вау, вау!)
Rannoille järvien
На берега озер,
(Wou, wou!)
(Вау, вау!)
sut mun messiin hakee
Я тебя заберу,
Tu-u-uun!
При-е-еду!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Мы будем жечь резину, не будем ждать,
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Мы проживем это лето только раз.
Kesäkumibiisi 2014!
Летний хит 2014!
Bum!
Бум!
Kun sut kyytiin pihast poimin
Когда я забрал тебя из дома,
Oot niin kuuma, et rikot ilmastoinnin
Ты такая горячая, что сломала кондиционер.
Lämpötila ja jokin muukin nousee kattoo
Температура и что-то еще поднимается,
Kun sua kattoo
Когда я смотрю на тебя.
Tuntuu vaan, et tahtoo
Мне просто хочется
Heittää loputkin kledjut pois
Сбросить с себя остальную одежду,
Ja näköjään sun mieles samat metkut ois
И, похоже, у тебя на уме те же шалости,
Kun teet just noin
Когда ты делаешь вот так.
Must tuntuu, että maan päälle
Мне кажется, что на землю
Laskeutunut Venus ois
Спустилась Венера.
Veneel tai rannas tai ihan mis vaa
В лодке, на пляже или где угодно,
Jos ei mestaa löydy, juostaan himaan kilpaa
Если не найдем места, побежим домой наперегонки.
Siel ei voi ketään suuttuu
Там никто не сможет рассердиться,
Kun porukatki on kattomassa Neljää Ruusuu
Ведь родители смотрят "Четыре розы".
(Höhö)
(Хе-хе)
Nurmille niittyjen
На луга,
Rannoille järvien
На берега озер,
sut mun messiin hakee
Я тебя заберу.
(Hakee, hakee, hakee, hakee)
(Заберу, заберу, заберу, заберу)
Tu-u-uun!
При-е-еду!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Мы будем жечь резину, не будем ждать,
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Теперь у меня летние шины, летние шины!
(U-u-uu!)
(У-у-у!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Мы проживем это лето только раз.
(Me eletään tää kesä kerran vaan)
(Мы проживем это лето только раз.)





Writer(s): Ehnqvist Jarkko Mikael, Hiekkanen Konsta, Alanko Ilkka Tapani, Koistinen Petteri Marko, Packalen Robin Petteri


Attention! Feel free to leave feedback.