Lyrics and translation Robin - Kesärenkaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asfaltti
polttaa
Асфальт
горит,
Ja
sä
oot
kuuma
ku
grilli
А
ты
горяча,
как
гриль.
Kyytiin
tuun
sut
ottaa
За
тобой
я
заеду,
Meno
on
kaikkee
muuta
ku
chilli
Поездка
будет
всё,
кроме
чилла.
Täydellinen
ranta
sää
Идеальная
пляжная
погода,
Ja
niin
mustat
lasit,
ettei
alta
nää
И
такие
темные
очки,
что
из-под
них
не
видно
Kuin
sut,
ja
muuta
en
tarttekaan
Ничего,
кроме
тебя,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
Kadotaan
kahdestaan
Исчезнем
вдвоем.
Nurmille
niittyjen
На
луга,
Rannoille
järvien
На
берега
озер,
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу,
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Мы
будем
жечь
резину,
не
будем
ждать,
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз.
Ei
oo
pakko
nukkuu
Не
обязательно
спать,
Kun
ihan
muut
jutut
pyörii
päässä
Когда
в
голове
крутятся
совсем
другие
мысли.
Sun
kans
hyvältä
tuntuu
С
тобой
хорошо,
Mut
liian
kuuma
on
vaatteet
päällä
Но
в
одежде
слишком
жарко.
Tää
on
ihan
hullua
Это
какое-то
безумие,
Miten
helpolta
voikaan
tuntua
Как
легко
всё
может
быть.
Sun
sanat
päässäni
kuulen
vaan
Слышу
в
голове
только
твои
слова:
"Huomenna
uudestaan"
"Завтра
снова".
Nurmille
niittyjen
На
луга,
Rannoille
järvien
На
берега
озер,
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу,
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Мы
будем
жечь
резину,
не
будем
ждать,
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз.
Kesäkumibiisi
2014!
Летний
хит
2014!
Kun
sut
kyytiin
pihast
poimin
Когда
я
забрал
тебя
из
дома,
Oot
niin
kuuma,
et
rikot
ilmastoinnin
Ты
такая
горячая,
что
сломала
кондиционер.
Lämpötila
ja
jokin
muukin
nousee
kattoo
Температура
и
что-то
еще
поднимается,
Kun
sua
kattoo
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Tuntuu
vaan,
et
tahtoo
Мне
просто
хочется
Heittää
loputkin
kledjut
pois
Сбросить
с
себя
остальную
одежду,
Ja
näköjään
sun
mieles
samat
metkut
ois
И,
похоже,
у
тебя
на
уме
те
же
шалости,
Kun
sä
teet
just
noin
Когда
ты
делаешь
вот
так.
Must
tuntuu,
että
maan
päälle
Мне
кажется,
что
на
землю
Laskeutunut
Venus
ois
Спустилась
Венера.
Veneel
tai
rannas
tai
ihan
mis
vaa
В
лодке,
на
пляже
или
где
угодно,
Jos
ei
mestaa
löydy,
juostaan
himaan
kilpaa
Если
не
найдем
места,
побежим
домой
наперегонки.
Siel
ei
voi
ketään
suuttuu
Там
никто
не
сможет
рассердиться,
Kun
porukatki
on
kattomassa
Neljää
Ruusuu
Ведь
родители
смотрят
"Четыре
розы".
Nurmille
niittyjen
На
луга,
Rannoille
järvien
На
берега
озер,
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу.
(Hakee,
hakee,
hakee,
hakee)
(Заберу,
заберу,
заберу,
заберу)
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Мы
будем
жечь
резину,
не
будем
ждать,
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
летние
шины,
летние
шины!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз.
(Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan)
(Мы
проживем
это
лето
только
раз.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ehnqvist Jarkko Mikael, Hiekkanen Konsta, Alanko Ilkka Tapani, Koistinen Petteri Marko, Packalen Robin Petteri
Attention! Feel free to leave feedback.