Robin - Tilttaamaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin - Tilttaamaan




istut siinä mua vastapäätä
Ты сидишь напротив меня.
Ja vaik me rikotaan vasta jäätä
И хотя мы ломаем лед ...
En oo tavannu sun kaltaista
Я никогда не встречал никого похожего на тебя
Voisit puhuu vaikka tunnin sun varpaista
Ты можешь целый час говорить о своих пальцах на ногах.
Enkä ees kullästyis
И я даже не собираюсь быть золотым.
Kerran minuutissa yllättyis
Раз в минуту ты будешь удивлен.
Kun juttus saa mut tippumaan
Когда история заставляет меня упасть
Alas tuolilta maahan kippuraan
Вниз со стула на землю.
Kun muhun katot
Когда ты смотришь на меня ...
Viet alta jalat ja matot
* Ты заберешь свои ноги и свои ковры *
Mun kovalevy hajoo
Мой жесткий диск ломается
Noi sun läpät saa mun aivot heti
Твои щитки сразу же достанут мой мозг.
Tilttaamaan
Опрокидывание
Kuka opetti sut silmää tolleen
Кто научил тебя этому глазу?
Vinkkaamaan
Дай мне знать
Kun räpyttelet ripsii mun äly menee
Когда ты хлопаешь ресницами, я схожу с ума.
Kipsiin en virtaa saa
* Я не могу получить актерский состав *
Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
Я начну Ти Ти Ти Ти Ти Ти
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!
Ei oo mitään järkee läpis
В этом нет никакого смысла.
Mitä pistät mulle jälleen chätis
Что ты мне еще дашь?
Nauran ja putoan lattialle
Я смеюсь и падаю на пол.
Uups tais jäädä meidän katti alle
Кажется, нас переехал наш кот.
Laitat koodii tuu mun luokse
Ты собираешься ввести на меня код.
Ja heti hulluna juoksen
И я бегу как сумасшедший.
Tuntuu et tarttisin happipullon
Я чувствую, что мне нужен кислородный баллон.
Niin huikee happi sul on
У тебя так много кислорода.
Kun muhun katot
Когда ты смотришь на меня ...
Viet alta jalat ja matot
* Ты заберешь свои ноги и свои ковры *
Mun kovalevy hajoo
Мой жесткий диск ломается
Noi sun läpät saa mun aivot heti
Твои щитки сразу же достанут мой мозг.
Tilttaamaan
Опрокидывание
Kuka opetti sut silmää tolleen
Кто научил тебя этому глазу?
Vinkkaamaan
Дай мне знать
Kun räpyttelet ripsii mun äly menee
Когда ты хлопаешь ресницами, я схожу с ума.
Kipsiin en virtaa saa
* Я не могу получить актерский состав *
Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
Я начну Ти Ти Ти Ти Ти Ти
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!
Vie mut korjaamoon
Отведи меня в магазин.
Sun kans aina hajoon (aina hajoon)
Ты и я всегда распадаемся на части (всегда распадаемся на части).
Noi sun läpät saa mun aivot heti
Твои щитки сразу же достанут мой мозг.
Tilttaamaan
Опрокидывание
Kuka opetti sut silmää tolleen
Кто научил тебя этому глазу?
Vinkkaamaan
Дай мне знать
Kun räpyttelet ripsii mun äly menee
Когда ты хлопаешь ресницами, я схожу с ума.
Kipsiin en virtaa saa
* Я не могу получить актерский состав *
Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
Я начну Ти Ти Ти Ти Ти Ти
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!
Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
У-у-у, Ти-Ти-Ти-Ти!





Writer(s): Jimi Constantine, Jonas Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.