Lyrics and translation Robin - Vapaus
Kellarista
otan
fillarin
Я
возьму
велосипед
из
подвала.
On
pakko
päästä
ajeleen
Мне
нужно
прокатиться.
Tuntuu
että
maailma
edessäni
Я
чувствую,
что
весь
мир
передо
мной.
Liian
hiljaa
matelee
Пресмыкаясь
слишком
тихо
Lisää
sääntöjä
vaan
elämääni
Больше
правил
для
моей
жизни.
Sataa,
sataa
ropise
Идет
дождь,
идет
дождь,
ропис.
Kaikki
siisti
viedään
pois,
Все
классное
отнято,
Eikä
tilalle
mitään
saa
И
нечего
заменить.
Sanon
vaan
Я
просто
говорю
...
Hei
hei
mutsi,
hei
hei
faija
Пока-Пока,
мама,
пока-пока,
папа.
En
voi
sille
mitään
et
sfääreis
liidän
* Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
** я
парю
*
Hei
hei
mutsi,
hei
hei
faija
Пока-Пока,
мама,
пока-пока,
папа.
Anteeks
et
mä
taas
ohi
kotioven
kiidän
Прости,
что
я
снова
пробегаю
мимо
своей
двери.
Tää
on
meidään
vapaus,
tositapaus
Это
наша
свобода.
Nyt
loppu
jumitus,
riittääkö
rohkeus
Теперь
конец
тупика,
хватит
ли
у
тебя
смелости
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Kadul
frendit
ajaa
samaan
suuntaan
Тот,
у
которого
такая
же
голова.
Samat
jutut
mielessä
Одни
и
те
же
мысли
в
голове
Mä
haluun
nähdä
teidän
virheet,
enkä
Я
хочу
видеть
твои
ошибки,
а
не
...
Jäädä
katsomaan
vierestä
Стой
и
Смотри.
Hei
hei
mutsi,
hei
hei
faija
Пока-Пока,
мама,
пока-пока,
папа.
En
voi
sille
mitään
et
sfääreis
liidän
* Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
** я
парю
*
Hei
hei
mutsi,
hei
hei
faija
Пока-Пока,
мама,
пока-пока,
папа.
Anteeks
et
mä
taas
ohi
kotioven
kiidän
Прости,
что
я
снова
пробегаю
мимо
своей
двери.
Tää
on
meidään
vapaus,
tositapaus
Это
наша
свобода.
Nyt
loppu
jumitus,
riittääkö
rohkeus
Теперь
конец
тупика,
хватит
ли
у
тебя
смелости
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Tää
on
meidään
vapaus,
tositapaus
Это
наша
свобода.
Nyt
loppu
jumitus,
riittääkö
rohkeus
Теперь
конец
тупика,
хватит
ли
у
тебя
смелости
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Tää
on
meidän
vapaus
Это
наша
свобода.
Tää
on
meidään
vapaus,
tositapaus...
Это
и
наша
свобода
тоже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eronen Pekka Jarmo Veikko, Reunamaeki Simo Jurek, Djpp
Album
Boom Kah
date of release
04-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.