Robin Beck - Tears In the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Beck - Tears In the Rain




It's a rainy night and it's over
Дождливая ночь, и все кончено.
Tears are gonna fall any minute now.
Слезы могут пролиться в любую минуту.
And I know that it's you I gotta get over
И я знаю, что это с тобой я должен покончить.
I know I do but I don't know how.
Я знаю, что хочу, но не знаю как.
I pretend that I'm in control now
Я делаю вид, что все под контролем.
I won't fall apart till I walk away.
Я не развалюсь на части, пока не уйду.
And I say to myself you're gonna be stronger
И я говорю себе ты станешь сильнее
I tell myself it's better this way.
Я говорю себе, что так будет лучше.
Oh oh
О о
You can't see tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
You'll never see anything
Ты никогда ничего не увидишь.
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
So as we're sayin' goodbye
Итак, мы прощаемся.
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно.
'Cause you can't see tears in the rain.
Потому что ты не видишь слез под дождем.
The time has come
Время пришло.
I'm letting go now
Теперь я отпускаю тебя.
I put it all behind me and just turn the page.
Я оставляю все позади и просто переворачиваю страницу.
And I'll make you believe that it don't matter
И я заставлю тебя поверить, что это не имеет значения.
You'll never see it's all a charade.
Ты никогда не поймешь, что все это-шарада.
Oh woh
О о о
You can't see tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
You'll never see anything
Ты никогда ничего не увидишь.
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
So as we're sayin' goodbye
Итак, мы прощаемся.
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно.
'Cause you can't see tears in the rain.
Потому что ты не видишь слез под дождем.
Tears in the rain
Слезы под дождем
Oh no, oh oh, ah ah
О нет, О-О-О, а-а-а
(Tears in the rain)
(Слезы под дождем)
You ain't never gonna see my tears in the rain.
Ты никогда не увидишь моих слез под дождем.
'Cause the rain's gonna fall and you won't see my pain at all.
Потому что скоро пойдет дождь, и ты совсем не увидишь моей боли.
And there's the rain comes down I don't wanna go
И вот идет дождь, я не хочу уходить.
I see the memories flash before my eyes like a ghost.
Я вижу, как воспоминания проносятся перед моими глазами, словно призрак.
I fantasize that there's a glimmer of hope
Я воображаю, что есть проблеск надежды.
But it's over
Но все кончено.
It'll never be the same.
Все уже никогда не будет как прежде.
Oh
О
You can't see the tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
You'll never see anything
Ты никогда ничего не увидишь.
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
So as we're sayin' goodbye
Итак, мы прощаемся.
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно.
'Cause you can't see tears in the rain.
Потому что ты не видишь слез под дождем.
Oh oh
О о
(You ain't never gonna see my tears in the rain.)
(Ты никогда не увидишь моих слез под дождем.)
Baby, baby
Детка, детка
('Cause the rain's gonna fall, baby)
(Потому что скоро пойдет дождь, детка)
You can't see the tears in the rain
Ты не видишь слез под дождем.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
You'll never see anything
Ты никогда ничего не увидишь.
Only the rain in my eyes...
Только дождь в моих глазах...





Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve


Attention! Feel free to leave feedback.